< I Paralipomenon 24 >

1 Porro filiis Aaron hae partitiones erant: Filii Aaron: Nadab, et Abiu, et Eleazar, et Ithamar.
And [these are] their divisions, of the sons of Aaron. [The] sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2 Mortui sunt autem Nadab, et Abiu ante patrem suum absque liberis: sacerdotioque functus est Eleazar, et Ithamar.
And Nadab dies—and Abihu—in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
3 Et divisit eos David, id est Sadoc de filiis Eleazari, et Ahimelech de filiis Ithamar, secundum vices suas et ministerium.
And David distributes them—and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar—according to their office in their service;
4 Inventique sunt multo plures filii Eleazar in principibus viris, quam filii Ithamar. Divisit autem eis, hoc est filiis Eleazar principes per familias sedecim: et filiis Ithamar per familias et domos suas octo.
and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them. Of the sons of Eleazar, heads for [each] house of [their] fathers—sixteen; and of the sons of Ithamar, for [each] house of their fathers—eight.
5 Porro divisit utrasque inter se familias sortibus: erant enim principes sanctuarii, et principes Dei, tam de filiis Eleazar, quam de filiis Ithamar.
And they distribute them by lots, with one another, for they have been princes of the holy place and princes of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
6 Descripsitque eos Semeias filius Nathanael scriba Levites, coram rege et principibus, et Sadoc sacerdote, et Ahimelech filio Abiathar, principibus quoque familiarum sacerdotalium et Leviticarum: unam domum, quae ceteris praeerat, Eleazar: et alteram domum, quae sub se habebat ceteros, Ithamar.
And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writes them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers for priests and for Levites, one house of a father being taken possession of for Eleazar and one being taken possession of for Ithamar.
7 Exivit autem sors prima Ioiarib, secunda Iedei,
And the first lot goes out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
8 tertia Harim, quarta Seorim,
for Harim the third, for Seorim the fourth,
9 quinta Melchia, sexta Maiman,
for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
10 septima Accos, octava Abia,
for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
11 nona Iesua, decima Sechenia,
for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
12 undecima Eliasib, duodecima Iacim,
for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
13 tertiadecima Hoppha, decimaquarta Isbaab,
for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
14 decimaquinta Belga, decimasexta Emmer,
for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
15 decimaseptima Hezir, decimaoctava Aphses,
for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
16 decimanona Pheteia, vigesima Hezechiel,
for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
17 vigesimaprima Iachin, vigesimasecunda Gamul,
for Jachin the twenty-first, for Gamul the twenty-second,
18 vigesimatertia Dalaiau, vigesimaquarta Maaziau.
for Delaiah the twenty-third, for Maaziah the twenty-fourth.
19 Hae vices eorum secundum ministeria sua, ut ingrediantur domum Domini, et iuxta ritum suum sub manu Aaron patris eorum: sicut praeceperat Dominus Deus Israel.
These [are] their appointments for their service, to come into the house of YHWH, according to their ordinance by the hand of their father Aaron, as YHWH God of Israel commanded them.
20 Porro filiorum Levi, qui reliqui fuerant, de filiis Amram erat Subael, et de filiis Subael, Iehedeia.
And of the sons of Levi who are left—of sons of Amram: Shubael; of sons of Shubael: Jehdeiah.
21 De filiis quoque Rohobiae princeps Iesias.
Of Rehabiah, of sons of Rehabiah: the head Ishshiah.
22 Isaari vero filius Salemoth, filiusque Salemoth Iahath:
Of the Izharite: Shelomoth; of sons of Shelomoth: Jahath.
23 filiusque eius Ieriau primus, Amarias secundus, Iahaziel tertius, Iecmaan quartus.
And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 Filius Oziel, Micha: filius Micha, Samir.
Sons of Uzziel: Michah; of sons of Michah: Shamir.
25 Frater Micha, Iesia: filiusque Iesiae, Zacharias.
Ishshiah [is] a brother of Michah; of sons of Ishshiah: Zechariah;
26 Filii Merari: Moholi et Musi. Filius Oziau: Benno.
sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
27 Filius quoque Merari: Oziau et Soam et Zachur et Hebri.
sons of Merari, of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28 Porro Moholi filius: Eleazar, qui non habebat liberos.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons;
29 Filius vero Cis, Ierameel.
of Kish, sons of Kish: Jerahmeel.
30 Filii Musi: Moholi, Eder, et Ierimoth. isti filii Levi secundum domos familiarum suarum.
And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
31 Miseruntque et ipsi sortes contra fratres suos filios Aaron coram David rege, et Sadoc, et Ahimelech, et principibus familiarum Sacerdotalium et Leviticarum, tam maiores, quam minores. omnes sors aequaliter dividebat.
and they also cast lots just as their brothers, the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers for priests and for Levites; the chief father just as his younger brother.

< I Paralipomenon 24 >