< Psalmorum 1 >

1 Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum, et in via peccatorum non stetit, et in cathedra pestilentiæ non sedit;
Heil sei dem Mann, der nach der Frevler Rat nicht wandelt, nicht auf dem Weg der Sünder bleibt, nicht in der Spötter Runde weilt,
2 sed in lege Domini voluntas ejus, et in lege ejus meditabitur die ac nocte.
den nur des Herren Lehre freut, der seine Lehre Tag und Nacht betrachtet!
3 Et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum, quod fructum suum dabit in tempore suo: et folium ejus non defluet; et omnia quæcumque faciet prosperabuntur.
Er grünet wie der Baum, verpflanzt an Wasserbäche, der Früchte trägt zur rechten Zeit, und dessen Laub nicht welkt. Und was er tut, gerät ihm gut.
4 Non sic impii, non sic; sed tamquam pulvis quem projicit ventus a facie terræ.
Nicht so die Frevler! Sie sind wie Spreu, die jeder Wind verweht.
5 Ideo non resurgent impii in judicio, neque peccatores in concilio justorum:
Drum halten Frevler nicht in dem Gerichte stand; die Sünder sind nicht bei der Frommen Sammlung.
6 quoniam novit Dominus viam justorum, et iter impiorum peribit.
Der Frommen Weg: des Herren Sorge; der Frevler Weg: der Untergang.

< Psalmorum 1 >