< Psalmorum 98 >
1 Psalmus ipsi David. Cantate Domino canticum novum, quia mirabilia fecit. Salvavit sibi dextera ejus, et brachium sanctum ejus.
Ein Psalm. Singt Jahwe ein neues Lied, denn er hat Wunder gethan: es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
2 Notum fecit Dominus salutare suum; in conspectu gentium revelavit justitiam suam.
Jahwe hat sein Heil kund gethan; vor den Augen der Völker offenbarte er seine Gerechtigkeit.
3 Recordatus est misericordiæ suæ, et veritatis suæ domui Israël. Viderunt omnes termini terræ salutare Dei nostri.
Er gedachte seiner Gnade und Treue gegen das Haus Israel; alle Enden der Erde sahen das Heil unseres Gottes.
4 Jubilate Deo, omnis terra; cantate, et exsultate, et psallite.
Jauchzt Jahwe, alle Lande; brecht in Jubel aus und lobsingt!
5 Psallite Domino in cithara; in cithara et voce psalmi;
Lobsingt Jahwe mit der Zither, mit der Zither und lautem Gesang.
6 in tubis ductilibus, et voce tubæ corneæ. Jubilate in conspectu regis Domini:
Mit Trompeten und Posaunenschall jauchzt vor dem König Jahwe!
7 moveatur mare, et plenitudo ejus; orbis terrarum, et qui habitant in eo.
Es brause das Meer und was es füllt, der Erdkreis und die darauf wohnen.
8 Flumina plaudent manu; simul montes exsultabunt
Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge insgesamt jubeln
9 a conspectu Domini: quoniam venit judicare terram. Judicabit orbem terrarum in justitia, et populos in æquitate.
vor Jahwe, denn er kommt, die Erde zu richten. Er wird den Erdkreis mit Gerechtigkeit richten und die Völker, wie es recht ist.