< Psalmorum 97 >
1 Huic David, quando terra ejus restituta est. Dominus regnavit: exsultet terra; lætentur insulæ multæ.
HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro.
2 Nubes et caligo in circuitu ejus; justitia et judicium correctio sedis ejus.
Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.
3 Ignis ante ipsum præcedet, et inflammabit in circuitu inimicos ejus.
Eld går framför honom och förbränner hans ovänner runt omkring.
4 Illuxerunt fulgura ejus orbi terræ; vidit, et commota est terra.
Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar.
5 Montes sicut cera fluxerunt a facie Domini; a facie Domini omnis terra.
Bergen smälta såsom vax för HERREN, för hela jordens Herre.
6 Annuntiaverunt cæli justitiam ejus, et viderunt omnes populi gloriam ejus.
Himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.
7 Confundantur omnes qui adorant sculptilia, et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli ejus.
Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten, de som berömma sig av avgudar. Alla gudar skola tillbedja honom.
8 Audivit, et lætata est Sion, et exsultaverunt filiæ Judæ propter judicia tua, Domine.
Sion hör det och gläder sig, och Juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, HERRE.
9 Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram; nimis exaltatus es super omnes deos.
Ty du, HERRE, är den Högste över hela jorden; du är högt upphöjd över alla gudar.
10 Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum; de manu peccatoris liberabit eos.
I som älsken HERREN, haten det onda. Han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem.
11 Lux orta est justo, et rectis corde lætitia.
Ljus är utsått för den rättfärdige och glädje för de rättsinniga.
12 Lætamini, justi, in Domino, et confitemini memoriæ sanctificationis ejus.
Glädjens, I rättfärdige, i HERREN, och prisen hans heliga namn.