< Psalmorum 97 >
1 Huic David, quando terra ejus restituta est. Dominus regnavit: exsultet terra; lætentur insulæ multæ.
O Senhor reina; regozije-se a terra: alegrem-se as muitas ilhas.
2 Nubes et caligo in circuitu ejus; justitia et judicium correctio sedis ejus.
Nuvens e obscuridade estão ao redor dele: justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Ignis ante ipsum præcedet, et inflammabit in circuitu inimicos ejus.
Um fogo vai adiante dele, e abraza os seus inimigos em redor.
4 Illuxerunt fulgura ejus orbi terræ; vidit, et commota est terra.
Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Montes sicut cera fluxerunt a facie Domini; a facie Domini omnis terra.
Os montes se derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
6 Annuntiaverunt cæli justitiam ejus, et viderunt omnes populi gloriam ejus.
Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Confundantur omnes qui adorant sculptilia, et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli ejus.
Confundidos sejam todos os que servem imagens de escultura, que se glóriam de ídolos: prostrai-vos diante dele, todos os deuses.
8 Audivit, et lætata est Sion, et exsultaverunt filiæ Judæ propter judicia tua, Domine.
Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.
9 Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram; nimis exaltatus es super omnes deos.
Pois tu, Senhor, és o mais alto sobre toda a terra; tu és muito mais exaltado do que todos os deuses.
10 Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum; de manu peccatoris liberabit eos.
Vós, que amais ao Senhor, aborrecei o mal: ele guarda as almas dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Lux orta est justo, et rectis corde lætitia.
A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 Lætamini, justi, in Domino, et confitemini memoriæ sanctificationis ejus.
Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e dai louvores à memória da sua santidade.