< Psalmorum 97 >
1 Huic David, quando terra ejus restituta est. Dominus regnavit: exsultet terra; lætentur insulæ multæ.
IEOWA ta Nanmarki, i me sappa en polaule kida o dake kan karos en pereperen!
2 Nubes et caligo in circuitu ejus; justitia et judicium correctio sedis ejus.
Tapok o rotorot mi imp a, pung o melel iei pason en mol a.
3 Ignis ante ipsum præcedet, et inflammabit in circuitu inimicos ejus.
Kisiniai kin tiong mo a, o isikeda sapwilim a imwintiti kan karos.
4 Illuxerunt fulgura ejus orbi terræ; vidit, et commota est terra.
Sapwilim a liol akan kin kamaraini sappa, toun sappa kin kilang ap masapwekadar.
5 Montes sicut cera fluxerunt a facie Domini; a facie Domini omnis terra.
Nana kan pei pasang dueta kris mon Ieowa, Kaun en sap karos.
6 Annuntiaverunt cæli justitiam ejus, et viderunt omnes populi gloriam ejus.
Lang akan kaparokki a pung, o kainok karos kin kilang a lingan.
7 Confundantur omnes qui adorant sculptilia, et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli ejus.
Me kaudoki ong dikedik en ani kan en sarodi, o me kin suaiki ani kan; kot akan karos dairukedi ong mo a!
8 Audivit, et lætata est Sion, et exsultaverunt filiæ Judæ propter judicia tua, Domine.
Sion kin rong mepukat ap peren kida, o peinekap en Iuda kan kin polauleki omui kapung kan, Maing Ieowa.
9 Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram; nimis exaltatus es super omnes deos.
Pwe komui ta Maing Ieowa me lapalap nan sappa karos, komui meid ileila sang Kot akan karos.
10 Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum; de manu peccatoris liberabit eos.
Komail me kin pok ong Ieowa en tataki me sued. A kin kotin apwali ngen en sapwilim a lelapok kan. A pan kotin dore ir ala sang nan pa en me doo sang Kot akan.
11 Lux orta est justo, et rectis corde lætitia.
Marain pan dakadang me pung kan, o peren ong me lelapok melel.
12 Lætamini, justi, in Domino, et confitemini memoriæ sanctificationis ejus.
Komail me pung kan perenki Ieowa o kapinga mar a saraui!