< Psalmorum 97 >
1 Huic David, quando terra ejus restituta est. Dominus regnavit: exsultet terra; lætentur insulæ multæ.
The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad.
2 Nubes et caligo in circuitu ejus; justitia et judicium correctio sedis ejus.
Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the foundation of his throne.
3 Ignis ante ipsum præcedet, et inflammabit in circuitu inimicos ejus.
A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about.
4 Illuxerunt fulgura ejus orbi terræ; vidit, et commota est terra.
His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled.
5 Montes sicut cera fluxerunt a facie Domini; a facie Domini omnis terra.
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth;
6 Annuntiaverunt cæli justitiam ejus, et viderunt omnes populi gloriam ejus.
The heavens declare his righteousness, and all the peoples have seen his glory.
7 Confundantur omnes qui adorant sculptilia, et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli ejus.
Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.
8 Audivit, et lætata est Sion, et exsultaverunt filiæ Judæ propter judicia tua, Domine.
Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced; because of thy judgments, O LORD.
9 Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram; nimis exaltatus es super omnes deos.
For thou, LORD, art most high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
10 Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum; de manu peccatoris liberabit eos.
O ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
11 Lux orta est justo, et rectis corde lætitia.
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
12 Lætamini, justi, in Domino, et confitemini memoriæ sanctificationis ejus.
Be glad in the LORD, ye righteous; and give thanks to his holy name.