< Psalmorum 96 >

1 Canticum ipsi David, quando domus ædificabatur post captivitatem. Cantate Domino canticum novum; cantate Domino omnis terra.
¡Canten al Señor una nueva canción! ¡Canten al Señor, habitantes de toda la tierra!
2 Cantate Domino, et benedicite nomini ejus; annuntiate de die in diem salutare ejus.
¡Canten al Señor, y de su maravillosa reputación! ¡Cada día háganle saber a todos de su salvación!
3 Annuntiate inter gentes gloriam ejus; in omnibus populis mirabilia ejus.
Proclamen sus actos de amor a las naciones, las maravillosas cosas que hace entre los pueblos.
4 Quoniam magnus Dominus, et laudabilis nimis: terribilis est super omnes deos.
¡Porque el Señor es grande, y merece la mejor alabanza! Merece el respeto y el temor sobre todos los dioses.
5 Quoniam omnes dii gentium dæmonia; Dominus autem cælos fecit.
Porque todos los dioses de las otras naciones son ídolos; ¡Pero el Señor hizo los cielos!
6 Confessio et pulchritudo in conspectu ejus; sanctimonia et magnificentia in sanctificatione ejus.
El esplendor y la majestad son suyos; el poder y la gloria están en santuario.
7 Afferte Domino, patriæ gentium, afferte Domino gloriam et honorem;
Denle al Señor el crédito, naciones del mundo, denle crédito con gloria y con fuerza.
8 afferte Domino gloriam nomini ejus. Tollite hostias, et introite in atria ejus;
Denle al Señor la gloria que él merece; traigan una ofrenda y entre a sus atrios.
9 adorate Dominum in atrio sancto ejus. Commoveatur a facie ejus universa terra;
Adórenlo en su maravillosa santidad; que toda la tierra tiemble ante su presencia.
10 dicite in gentibus, quia Dominus regnavit. Etenim correxit orbem terræ, qui non commovebitur; judicabit populos in æquitate.
Díganle a las naciones, “¡El Señor está a cargo!” El mundo se mantiene unido firmemente, y no podrá ser despedazado. Él juzgará a todos justamente.
11 Lætentur cæli, et exsultet terra; commoveatur mare et plenitudo ejus;
¡Qué los cielos canten de alabanza! ¡Qué la tierra sea feliz, que el mar y todo cuanto existe griten de alabanza!
12 gaudebunt campi, et omnia quæ in eis sunt. Tunc exsultabunt omnia ligna silvarum
Qué los campos y todo lo que en ellos está celebren; qué todos los árboles en el bosque canten de alegría.
13 a facie Domini, quia venit, quoniam venit judicare terram. Judicabit orbem terræ in æquitate, et populos in veritate sua.
De hecho, que todo lo que esté ante el Señor cante alabanzas, porque él viene, viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con rectitud, y a las naciones con su verdad.

< Psalmorum 96 >