< Psalmorum 95 >
1 Laus cantici ipsi David. Venite, exsultemus Domino; jubilemus Deo salutari nostro;
Oh venha, vamos cantar para Yahweh. Vamos gritar em voz alta para a rocha de nossa salvação!
2 præoccupemus faciem ejus in confessione, et in psalmis jubilemus ei:
Venha antes de sua presença com a ação de graças. Vamos exaltá-lo com canções!
3 quoniam Deus magnus Dominus, et rex magnus super omnes deos.
Pois Yahweh é um grande Deus, um grande rei acima de todos os deuses.
4 Quia in manu ejus sunt omnes fines terræ, et altitudines montium ipsius sunt;
Em sua mão estão os lugares profundos da terra. As alturas das montanhas também são dele.
5 quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud, et siccam manus ejus formaverunt.
O mar é dele, e ele o fez. Suas mãos formaram a terra seca.
6 Venite, adoremus, et procidamus, et ploremus ante Dominum qui fecit nos:
Oh venha, vamos adorar e curvar-nos. Vamos ajoelhar-nos diante de Yahweh, nosso Criador,
7 quia ipse est Dominus Deus noster, et nos populus pascuæ ejus, et oves manus ejus.
pois ele é nosso Deus. Nós somos o povo de seu pasto, e as ovelhas ao seu cuidado. Hoje, oh que você ouviria a voz dele!
8 Hodie si vocem ejus audieritis, nolite obdurare corda vestra
Não endureça seu coração, como no Meribah, como no dia do Massah no deserto,
9 sicut in irritatione, secundum diem tentationis in deserto, ubi tentaverunt me patres vestri: probaverunt me, et viderunt opera mea.
quando seus pais me tentaram, me testou, e viu meu trabalho.
10 Quadraginta annis offensus fui generationi illi, et dixi: Semper hi errant corde.
Durante quarenta longos anos fiquei de luto com essa geração, e disse: “Eles são um povo que erra em seu coração”. Eles não conheceram meus caminhos”.
11 Et isti non cognoverunt vias meas: ut juravi in ira mea: Si introibunt in requiem meam.
Portanto, jurei em minha ira, “Eles não vão entrar no meu descanso”.