< Psalmorum 95 >

1 Laus cantici ipsi David. Venite, exsultemus Domino; jubilemus Deo salutari nostro;
Kommet, lasset uns Jehova zujubeln, lasset uns zujauchzen dem Felsen unseres Heils!
2 præoccupemus faciem ejus in confessione, et in psalmis jubilemus ei:
Lasset uns ihm entgegengehen mit Lob, lasset uns mit Psalmen ihm zujauchzen!
3 quoniam Deus magnus Dominus, et rex magnus super omnes deos.
Denn ein großer Gott ist Jehova, und ein großer König über alle Götter;
4 Quia in manu ejus sunt omnes fines terræ, et altitudines montium ipsius sunt;
in dessen Hand die Tiefen der Erde, und dessen die Höhen der Berge sind;
5 quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud, et siccam manus ejus formaverunt.
dessen das Meer ist, er hat es ja gemacht; und das Trockene, seine Hände haben es gebildet.
6 Venite, adoremus, et procidamus, et ploremus ante Dominum qui fecit nos:
Kommet, lasset uns anbeten und uns niederbeugen, lasset uns niederknien vor Jehova, der uns gemacht hat!
7 quia ipse est Dominus Deus noster, et nos populus pascuæ ejus, et oves manus ejus.
Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk seiner Weide und die Herde seiner Hand. Heute, wenn ihr seine Stimme höret,
8 Hodie si vocem ejus audieritis, nolite obdurare corda vestra
verhärtet euer Herz nicht, wie zu Meriba, wie am Tage von Massa in der Wüste;
9 sicut in irritatione, secundum diem tentationis in deserto, ubi tentaverunt me patres vestri: probaverunt me, et viderunt opera mea.
als eure Väter mich versuchten, mich prüften, und sie sahen doch mein Werk!
10 Quadraginta annis offensus fui generationi illi, et dixi: Semper hi errant corde.
Vierzig Jahre hatte ich Ekel an dem Geschlecht, und ich sprach: Ein Volk irrenden Herzens sind sie. Aber sie haben meine Wege nicht erkannt;
11 Et isti non cognoverunt vias meas: ut juravi in ira mea: Si introibunt in requiem meam.
so daß ich schwur in meinem Zorn: Wenn sie in meine Ruhe eingehen werden!

< Psalmorum 95 >