< Psalmorum 95 >

1 Laus cantici ipsi David. Venite, exsultemus Domino; jubilemus Deo salutari nostro;
O come, let us sing unto Yhwh: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
2 præoccupemus faciem ejus in confessione, et in psalmis jubilemus ei:
Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
3 quoniam Deus magnus Dominus, et rex magnus super omnes deos.
For Yhwh is a great God, and a great King above all gods.
4 Quia in manu ejus sunt omnes fines terræ, et altitudines montium ipsius sunt;
In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.
5 quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud, et siccam manus ejus formaverunt.
The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6 Venite, adoremus, et procidamus, et ploremus ante Dominum qui fecit nos:
O come, let us worship and bow down: let us kneel before Yhwh our maker.
7 quia ipse est Dominus Deus noster, et nos populus pascuæ ejus, et oves manus ejus.
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,
8 Hodie si vocem ejus audieritis, nolite obdurare corda vestra
Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
9 sicut in irritatione, secundum diem tentationis in deserto, ubi tentaverunt me patres vestri: probaverunt me, et viderunt opera mea.
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
10 Quadraginta annis offensus fui generationi illi, et dixi: Semper hi errant corde.
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
11 Et isti non cognoverunt vias meas: ut juravi in ira mea: Si introibunt in requiem meam.
Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.

< Psalmorum 95 >