< Psalmorum 92 >

1 Psalmus cantici, in die sabbati. Bonum est confiteri Domino, et psallere nomini tuo, Altissime:
Un salmo. Una canción para el día de reposo. Es bueno dar gracias a Yahvé, para cantar alabanzas a tu nombre, Altísimo,
2 ad annuntiandum mane misericordiam tuam, et veritatem tuam per noctem,
para proclamar tu amorosa bondad por la mañana, y tu fidelidad cada noche,
3 in decachordo, psalterio; cum cantico, in cithara.
con el laúd de diez cuerdas, con el arpa, y con la melodía de la lira.
4 Quia delectasti me, Domine, in factura tua; et in operibus manuum tuarum exsultabo.
Porque tú, Yahvé, me has alegrado con tu obra. Triunfaré en las obras de tus manos.
5 Quam magnificata sunt opera tua, Domine! nimis profundæ factæ sunt cogitationes tuæ.
¡Qué grandes son tus obras, Yahvé! Tus pensamientos son muy profundos.
6 Vir insipiens non cognoscet, et stultus non intelliget hæc.
Un hombre sin sentido no sabe, ni un tonto entiende esto:
7 Cum exorti fuerint peccatores sicut fœnum, et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem, ut intereant in sæculum sæculi:
aunque los malvados broten como la hierba, y todos los malhechores florecen, serán destruidos para siempre.
8 tu autem Altissimus in æternum, Domine.
Pero tú, Yahvé, estás en las alturas para siempre.
9 Quoniam ecce inimici tui, Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt; et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem.
Porque he aquí tus enemigos, Yahvé, porque he aquí que tus enemigos perecerán. Todos los malhechores serán dispersados.
10 Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum, et senectus mea in misericordia uberi.
Pero tú has exaltado mi cuerno como el del buey salvaje. Estoy ungido con aceite fresco.
11 Et despexit oculus meus inimicos meos, et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
Mi ojo también ha visto a mis enemigos. Mis oídos han oído hablar de los malvados enemigos que se levantan contra mí.
12 Justus ut palma florebit; sicut cedrus Libani multiplicabitur.
El justo florecerá como la palmera. Crecerá como un cedro en el Líbano.
13 Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
Están plantados en la casa de Yahvé. Florecerán en los tribunales de nuestro Dios.
14 Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi, et bene patientes erunt:
Todavía producirán frutos en la vejez. Estarán llenos de savia y verdes,
15 ut annuntient quoniam rectus Dominus Deus noster, et non est iniquitas in eo.
para mostrar que Yahvé es recto. Él es mi roca, y no hay injusticia en él.

< Psalmorum 92 >