< Psalmorum 91 >

1 Laus cantici David. Qui habitat in adjutorio Altissimi, in protectione Dei cæli commorabitur.
Yeye aishiye katika makazi ya Aliye Juu atakaa katika uvuli wa mwenyezi.
2 Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum; Deus meus, sperabo in eum.
Nami nitasema kuhusu Yahwe, “Yeye ni kimbilio langu na ngome yangu, Mungu wangu, ambaye niaamini katika yeye.”
3 Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
Kwa maana yeye atakuokoa dhidi ya mtego wa mwindaji na dhidi ya pigo liletalo mauti.
4 Scapulis suis obumbrabit tibi, et sub pennis ejus sperabis.
Yeye atakufunika kwa mbawa zake, na chini ya mbawa zake utapata kimbilio. Uaminifu wake ni ngao na ulinzi.
5 Scuto circumdabit te veritas ejus: non timebis a timore nocturno;
Nawe hautaogopeshwa na vitisho wakati wa usiku, wala mishale ipaayo kwa siku,
6 a sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris, ab incursu, et dæmonio meridiano.
wala pigo lizungukalo gizani, wala ugonjwa ujao wakati wa mchana.
7 Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis; ad te autem non appropinquabit.
Maelfu waweza kuangukia upande wako na makumi elfu mkono wako wa kuume, lakini uovu hauwezi kukupata.
8 Verumtamen oculis tuis considerabis, et retributionem peccatorum videbis.
Wewe utatazama tu na kuona hukumu ya waovu.
9 Quoniam tu es, Domine, spes mea; Altissimum posuisti refugium tuum.
Kwa kuwa Yahwe ni kimbilio langu! Umfanye Aliye Juu kuwa kimbilio lako pia.
10 Non accedet ad te malum, et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
Hakuna uovu utakao kushinda wewe; mateso hayatakuja karibu na nyumba yako.
11 Quoniam angelis suis mandavit de te, ut custodiant te in omnibus viis tuis.
Maana yeye atawaelekeza malaika moja kwa moja kukulinda wewe, na kukuwekea ulinzi katika njia zako zote.
12 In manibus portabunt te, ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
Nao watakuinua juu kwa mikono yao ili usiweze kujigonga mguu wako kwenye jiwe.
13 Super aspidem et basiliscum ambulabis, et conculcabis leonem et draconem.
Utawaangamiza simba na nyoka chini ya miguu yako; utawakanyaga wana-simba na nyoka.
14 Quoniam in me speravit, liberabo eum; protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
Kwa sababu amejitoa kwangu, nitamuokoa. Nitamlinda kwa sababu yeye ni mwaminifu kwangu.
15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum; cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum, et glorificabo eum.
Aniitapo, nitamjibu. Katika shida nitakuwa naye; nitampatia ushindi na nitamuheshimu.
16 Longitudine dierum replebo eum, et ostendam illi salutare meum.
Nitamtosheleza kwa maisha malefu na kumuonesha wokovu wangu.

< Psalmorum 91 >