< Psalmorum 91 >

1 Laus cantici David. Qui habitat in adjutorio Altissimi, in protectione Dei cæli commorabitur.
Чел че стэ суб окротиря Челуй Пряыналт ши се одихнеште ла умбра Челуй Атотпутерник
2 Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum; Deus meus, sperabo in eum.
зиче деспре Домнул: „Ел есте локул меу де скэпаре ши четэцуя мя, Думнезеул меу ын каре мэ ынкред!”
3 Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
Да, Ел те скапэ де лацул вынэторулуй, де чумэ ши де пустиириле ей.
4 Scapulis suis obumbrabit tibi, et sub pennis ejus sperabis.
Ел те ва акопери ку пенеле Луй ши те вей аскунде суб арипиле Луй. Кэч скут ши павэзэ есте крединчошия Луй!
5 Scuto circumdabit te veritas ejus: non timebis a timore nocturno;
Ну требуе сэ те темь нич де гроаза дин тимпул нопций, нич де сэӂята каре збоарэ зиуа,
6 a sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris, ab incursu, et dæmonio meridiano.
нич де чума каре умблэ ын ынтунерик, нич де молима каре бынтуе зиуа-н амяза маре.
7 Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis; ad te autem non appropinquabit.
О мие сэ кадэ алэтурь де тине ши зече мий ла дряпта та, дар де тине ну се вор апропия.
8 Verumtamen oculis tuis considerabis, et retributionem peccatorum videbis.
Доар вей приви ку окий ши вей ведя рэсплэтиря челор рэй.
9 Quoniam tu es, Domine, spes mea; Altissimum posuisti refugium tuum.
Пентру кэ зичь: „Домнул есте локул меу де адэпост” ши фачь дин Чел Пряыналт турнул тэу де скэпаре,
10 Non accedet ad te malum, et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
де ачея ничо ненорочире ну те ва ажунӂе, ничо урӂие ну се ва апропия де кортул тэу.
11 Quoniam angelis suis mandavit de te, ut custodiant te in omnibus viis tuis.
Кэч Ел ва порунчи ынӂерилор Сэй сэ те пэзяскэ ын тоате кэиле тале;
12 In manibus portabunt te, ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
ши ей те вор дуче пе мынь, ка ну кумва сэ-ць ловешть пичорул де врео пятрэ.
13 Super aspidem et basiliscum ambulabis, et conculcabis leonem et draconem.
Вей пэши песте лей ши песте нэпырчь ши вей кэлка песте пуй де лей ши песте шерпь.
14 Quoniam in me speravit, liberabo eum; protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
„Фииндкэ Мэ юбеште”, зиче Домнул, „де ачея ыл вой избэви; ыл вой окроти, кэч куноаште Нумеле Меу.
15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum; cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum, et glorificabo eum.
Кынд Мэ ва кема, ый вой рэспунде; вой фи ку ел ын стрымтораре, ыл вой избэви ши-л вой прослэви.
16 Longitudine dierum replebo eum, et ostendam illi salutare meum.
Ыл вой сэтура ку вяцэ лунгэ ши-й вой арэта мынтуиря Мя.”

< Psalmorum 91 >