< Psalmorum 88 >

1 Canticum Psalmi, filiis Core, in finem, pro Maheleth ad respondendum. Intellectus Eman Ezrahitæ. Domine, Deus salutis meæ, in die clamavi et nocte coram te.
The song of salm, to the sones of Chore, to victorie on Mahalat, for to answere, the lernyng of Heman Ezraite. Lord God of myn helthe; Y criede in dai and nyyt bifore thee.
2 Intret in conspectu tuo oratio mea, inclina aurem tuam ad precem meam.
Mi preier entre bifore thi siyt; bowe doun thin eere to my preier.
3 Quia repleta est malis anima mea, et vita mea inferno appropinquavit. (Sheol h7585)
For my soule is fillid with yuels; and my lijf neiyede to helle. (Sheol h7585)
4 Æstimatus sum cum descendentibus in lacum, factus sum sicut homo sine adjutorio,
I am gessid with hem that goon doun in to the lake; Y am maad as a man with outen help,
5 inter mortuos liber; sicut vulnerati dormientes in sepulchris, quorum non es memor amplius, et ipsi de manu tua repulsi sunt.
and fre among deed men. As men woundid slepinge in sepulcris, of whiche men noon is myndeful aftir; and thei ben put awei fro thin hond.
6 Posuerunt me in lacu inferiori, in tenebrosis, et in umbra mortis.
Thei han put me in the lower lake; in derke places, and in the schadewe of deth.
7 Super me confirmatus est furor tuus, et omnes fluctus tuos induxisti super me.
Thi strong veniaunce is confermed on me; and thou hast brouyt in alle thi wawis on me.
8 Longe fecisti notos meos a me; posuerunt me abominationem sibi. Traditus sum, et non egrediebar;
Thou hast maad fer fro me my knowun; thei han set me abhomynacioun to hem silf. I am takun, and Y yede not out;
9 oculi mei languerunt præ inopia. Clamavi ad te, Domine, tota die; expandi ad te manus meas.
myn iyen weren sijk for pouert. Lord, Y criede to thee; al dai Y spredde abrood myn hondis to thee.
10 Numquid mortuis facies mirabilia? aut medici suscitabunt, et confitebuntur tibi?
Whethir thou schalt do merueils to deed men; ether leechis schulen reise, and thei schulen knouleche to thee?
11 Numquid narrabit aliquis in sepulchro misericordiam tuam, et veritatem tuam in perditione?
Whether ony man in sepulcre schal telle thi merci; and thi treuthe in perdicioun?
12 Numquid cognoscentur in tenebris mirabilia tua? et justitia tua in terra oblivionis?
Whether thi merueilis schulen be knowun in derknessis; and thi riytfulnesse in the lond of foryetyng?
13 Et ego ad te, Domine, clamavi, et mane oratio mea præveniet te.
And, Lord, Y criede to thee; and erli my preier schal bifor come to thee.
14 Ut quid, Domine, repellis orationem meam; avertis faciem tuam a me?
Lord, whi puttist thou awei my preier; turnest awei thi face fro me?
15 Pauper sum ego, et in laboribus a juventute mea; exaltatus autem, humiliatus sum et conturbatus.
I am pore, and in traueils fro my yongthe; sotheli Y am enhaunsid, and Y am maad low, and disturblid.
16 In me transierunt iræ tuæ, et terrores tui conturbaverunt me:
Thi wraththis passiden on me; and thi dredis disturbliden me.
17 circumdederunt me sicut aqua tota die; circumdederunt me simul.
Thei cumpassiden me as watir al dai; thei cumpassiden me togidere.
18 Elongasti a me amicum et proximum, et notos meos a miseria.
Thou madist fer fro me a frend and neiybore; and my knowun fro wretchidnesse.

< Psalmorum 88 >