< Psalmorum 85 >
1 In finem, filiis Core. Psalmus. Benedixisti, Domine, terram tuam; avertisti captivitatem Jacob.
Nkunga bana ba Kole kuidi pfumu minyimbidi. Wumonisa nlemvo kuidi ntoto aku; a Yave, wuvutula kiuka ki Yakobi.
2 Remisisti iniquitatem plebis tuæ; operuisti omnia peccata eorum.
Wulemvukila mambimbi ma batu baku; ayi wufuka masumu mawu moso.
3 Mitigasti omnem iram tuam; avertisti ab ira indignationis tuæ.
Wutula miangu miaku mioso va ndambu ayi wuvutikisa ntima mu nganzi aku.
4 Converte nos, Deus salutaris noster, et averte iram tuam a nobis.
Wutuvutula banga bo tutuama bela, a Nzambi Mvulusi eto, wutumoni diaka khini.
5 Numquid in æternum irasceris nobis? aut extendes iram tuam a generatione in generationem?
Mawuba mu nganzi kuidi beto mu zithangu zioso e? Mawulambisa nganzi aku tsungi ka tsungi e?
6 Deus, tu conversus vivificabis nos, et plebs tua lætabitur in te.
Wukadi buela tuvutudila luzingu muingi batu baku bamona khini mu ngeyo e?
7 Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam, et salutare tuum da nobis.
Wutumonisa luzolo luaku lu ngolo, a Yave, ayi wutuvani phulusu aku.
8 Audiam quid loquatur in me Dominus Deus, quoniam loquetur pacem in plebem suam, et super sanctos suos, et in eos qui convertuntur ad cor.
Ndiela wa momo, Nzambi Yave kela tuba; veni zitsila zi ndembama kuidi batu bandi, kuidi banlongo bandi vayi buna babika vutukila kilawu.
9 Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius, ut inhabitet gloria in terra nostra.
Kiedika, phulusu andi yifikimini babo beti kunkinzikanga mu diambu di nkembo andi wuzingila mu ntoto eto.
10 Misericordia et veritas obviaverunt sibi; justitia et pax osculatæ sunt.
Luzolo ayi kikhuikizi bidengini; busonga ayi ndembama bibumbisini.
11 Veritas de terra orta est, et justitia de cælo prospexit.
Kikhuikizi kitotukidi va ntoto ayi busonga buntala ku tsi tona ku diyilu.
12 Etenim Dominus dabit benignitatem, et terra nostra dabit fructum suum.
Buna Yave mamvandi wela vana biobio bidi bimboti ayi ntoto eto wela buta mimbutu miandi.
13 Justitia ante eum ambulabit, et ponet in via gressus suos.
Busonga buela kuntuaminina ku ntuala ayi buela kubika nzila mu diambu di bitambi biandi.