< Psalmorum 85 >

1 In finem, filiis Core. Psalmus. Benedixisti, Domine, terram tuam; avertisti captivitatem Jacob.
For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, you has taken pleasure in your land: you have turned back the captivity of Jacob.
2 Remisisti iniquitatem plebis tuæ; operuisti omnia peccata eorum.
You have forgiven your people their transgressions; you has covered all their sins. (Pause)
3 Mitigasti omnem iram tuam; avertisti ab ira indignationis tuæ.
You has caused all your wrath to cease: you have turned from your fierce anger.
4 Converte nos, Deus salutaris noster, et averte iram tuam a nobis.
Turn us, O God of our salvation, and turn your anger away from us.
5 Numquid in æternum irasceris nobis? aut extendes iram tuam a generatione in generationem?
Wouldest you be angry with us for ever? or will you continue your wrath from generation to generation?
6 Deus, tu conversus vivificabis nos, et plebs tua lætabitur in te.
O God, you will turn and quicken us; and your people shall rejoice in you.
7 Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam, et salutare tuum da nobis.
Show us your mercy, O Lord, and grant us your salvation.
8 Audiam quid loquatur in me Dominus Deus, quoniam loquetur pacem in plebem suam, et super sanctos suos, et in eos qui convertuntur ad cor.
I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart towards him.
9 Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius, ut inhabitet gloria in terra nostra.
Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Misericordia et veritas obviaverunt sibi; justitia et pax osculatæ sunt.
Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
11 Veritas de terra orta est, et justitia de cælo prospexit.
Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
12 Etenim Dominus dabit benignitatem, et terra nostra dabit fructum suum.
For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
13 Justitia ante eum ambulabit, et ponet in via gressus suos.
Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.

< Psalmorum 85 >