< Psalmorum 84 >

1 In finem, pro torcularibus filiis Core. Psalmus. Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum!
Para el músico principal. En un instrumento de Gat. Un salmo de los hijos de Coré. Qué bonitas son tus moradas, ¡Yahvé de los Ejércitos!
2 Concupiscit, et deficit anima mea in atria Domini; cor meum et caro mea exsultaverunt in Deum vivum.
Mi alma anhela, y hasta se desmaya por los atrios de Yahvé. Mi corazón y mi carne claman por el Dios vivo.
3 Etenim passer invenit sibi domum, et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos: altaria tua, Domine virtutum, rex meus, et Deus meus.
Sí, el gorrión ha encontrado un hogar, y la golondrina un nido para ella, donde pueda tener sus crías, cerca de tus altares, Yahvé de los Ejércitos, mi Rey y mi Dios.
4 Beati qui habitant in domo tua, Domine; in sæcula sæculorum laudabunt te.
Dichosos los que habitan en tu casa. Siempre te están alabando. (Selah)
5 Beatus vir cujus est auxilium abs te: ascensiones in corde suo disposuit,
Dichosos los que tienen su fuerza en ti, que han puesto su corazón en una peregrinación.
6 in valle lacrimarum, in loco quem posuit.
Al pasar por el valle del Llanto, lo convierten en un lugar de manantiales. Sí, la lluvia de otoño la cubre de bendiciones.
7 Etenim benedictionem dabit legislator; ibunt de virtute in virtutem: videbitur Deus deorum in Sion.
Van viento en popa. Cada uno de ellos se presenta ante Dios en Sión.
8 Domine Deus virtutum, exaudi orationem meam; auribus percipe, Deus Jacob.
Yahvé, Dios de los Ejércitos, escucha mi oración. Escucha, Dios de Jacob. (Selah)
9 Protector noster, aspice, Deus, et respice in faciem christi tui.
He aquí, Dios nuestro escudo, mira el rostro de tu ungido.
10 Quia melior est dies una in atriis tuis super millia; elegi abjectus esse in domo Dei mei magis quam habitare in tabernaculis peccatorum.
Porque un día en tus tribunales es mejor que mil. Prefiero ser un portero en la casa de mi Dios, que habitar en las tiendas de la maldad.
11 Quia misericordiam et veritatem diligit Deus: gratiam et gloriam dabit Dominus.
Porque Yahvé Dios es un sol y un escudo. Yahvé dará la gracia y la gloria. Él no retiene ningún bien a los que caminan sin culpa.
12 Non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia: Domine virtutum, beatus homo qui sperat in te.
Yahvé de los Ejércitos, Bendito es el hombre que confía en ti.

< Psalmorum 84 >