< Psalmorum 84 >
1 In finem, pro torcularibus filiis Core. Psalmus. Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum!
How lovely are your tabernacles, O LORD of hosts!
2 Concupiscit, et deficit anima mea in atria Domini; cor meum et caro mea exsultaverunt in Deum vivum.
My soul longs, yea, even faints for the courts of the LORD: my heart and my flesh cries out for the living God.
3 Etenim passer invenit sibi domum, et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos: altaria tua, Domine virtutum, rex meus, et Deus meus.
Yea, the sparrow has found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even your altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
4 Beati qui habitant in domo tua, Domine; in sæcula sæculorum laudabunt te.
Blessed are they that dwell in your house: they will be still praising you. (Selah)
5 Beatus vir cujus est auxilium abs te: ascensiones in corde suo disposuit,
Blessed is the man whose strength is in you; in whose heart are the ways of them.
6 in valle lacrimarum, in loco quem posuit.
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also fills the pools.
7 Etenim benedictionem dabit legislator; ibunt de virtute in virtutem: videbitur Deus deorum in Sion.
They go from strength to strength, every one of them in Zion appears before God.
8 Domine Deus virtutum, exaudi orationem meam; auribus percipe, Deus Jacob.
O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. (Selah)
9 Protector noster, aspice, Deus, et respice in faciem christi tui.
Behold, O God our shield, and look upon the face of your anointed.
10 Quia melior est dies una in atriis tuis super millia; elegi abjectus esse in domo Dei mei magis quam habitare in tabernaculis peccatorum.
For a day in your courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 Quia misericordiam et veritatem diligit Deus: gratiam et gloriam dabit Dominus.
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
12 Non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia: Domine virtutum, beatus homo qui sperat in te.
O LORD of hosts, blessed is the man that trusts in you.