< Psalmorum 83 >

1 Canticum Psalmi Asaph. Deus, quis similis erit tibi? ne taceas, neque compescaris, Deus:
आसाफाचे स्तोत्र हे देवा, गप्प राहू नकोस. हे देवा, आमच्याकडे दुर्लक्ष करू नको आणि स्वस्थ राहू नकोस.
2 quoniam ecce inimici tui sonuerunt, et qui oderunt te extulerunt caput.
पाहा, तुझे शत्रू गलबला करीत आहेत, आणि जे तुझा द्वेष करतात त्यांनी आपले डोके उंच केले आहे.
3 Super populum tuum malignaverunt consilium, et cogitaverunt adversus sanctos tuos.
ते तुझ्या लोकांविरूद्ध गुप्त योजना आखतात. आणि ते एकत्र मिळून तुझ्या आश्रितांविरूद्ध योजना करतात.
4 Dixerunt: Venite, et disperdamus eos de gente, et non memoretur nomen Israël ultra.
ते म्हणतात, “या आणि आपण त्यांचा एक राष्ट्र म्हणून नाश करू. यानंतर इस्राएलाचे नावही आणखी आठवणित राहणार नाही.
5 Quoniam cogitaverunt unanimiter; simul adversum te testamentum disposuerunt:
त्यांनी एकमताने, एकत्र मिळून मसलत केली आहे, ते तुझ्याविरूद्ध करार करतात.
6 tabernacula Idumæorum et Ismahelitæ, Moab et Agareni,
ते तंबूत राहणारे अदोमी आणि इश्माएली, मवाब आणि हगारी,
7 Gebal, et Ammon, et Amalec; alienigenæ cum habitantibus Tyrum.
गबाल, अम्मोन व अमालेकचे, पलिष्टी आणि सोरकर हे ते आहेत.
8 Etenim Assur venit cum illis: facti sunt in adjutorium filiis Lot.
अश्शूरानेही त्यांच्याशी करार केला आहे; ते लोटाच्या वंशजांना मदत करीत आहेत.
9 Fac illis sicut Madian et Sisaræ, sicut Jabin in torrente Cisson.
तू जसे मिद्यानाला, सीसरा व याबीन यांना किशोन नदीजवळ केलेस तसेच तू त्यांना कर.
10 Disperierunt in Endor; facti sunt ut stercus terræ.
१०ते एन-दोर येथे नष्ट झाले, आणि ते भूमीला खत झाले.
11 Pone principes eorum sicut Oreb, et Zeb, et Zebee, et Salmana: omnes principes eorum,
११तू ओरेब व जेब यांच्यासारखे त्यांच्या उमरावांना कर, जेबह व सलमुन्ना यांच्यासारखे त्यांच्या सर्व सरदारांचे कर.
12 qui dixerunt: Hæreditate possideamus sanctuarium Dei.
१२ते म्हणाले, देवाची निवासस्थाने आपण आपल्या ताब्यात घेऊ.
13 Deus meus, pone illos ut rotam, et sicut stipulam ante faciem venti.
१३हे माझ्या देवा, तू त्यांना वावटळीच्या धुरळ्यासारखे, वाऱ्यापुढील भुसासारखे तू त्यांना कर.
14 Sicut ignis qui comburit silvam, et sicut flamma comburens montes,
१४अग्नी जसा वनाला जाळतो, व ज्वाला जशी डोंगराला पेटवते.
15 ita persequeris illos in tempestate tua, et in ira tua turbabis eos.
१५तसा तू आपल्या वादळाने त्यांचा पाठलाग कर, आणि आपल्या तुफानाने त्यांना घाबरून सोड.
16 Imple facies eorum ignominia, et quærent nomen tuum, Domine.
१६हे परमेश्वरा, त्यांची चेहरे लज्जेने भर यासाठी की, त्यांनी तुझ्या नावाचा शोध करावा.
17 Erubescant, et conturbentur in sæculum sæculi, et confundantur, et pereant.
१७ते सदासर्वकाळ लज्जित व घाबरे होवोत; ते लज्जित होऊन नष्ट होवोत.
18 Et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus in omni terra.
१८नंतर तू, मात्र तूच परमेश्वर, या नावाने सर्व पृथ्वीवर परात्पर आहेस असे त्यांना कळेल.

< Psalmorum 83 >