< Psalmorum 83 >
1 Canticum Psalmi Asaph. Deus, quis similis erit tibi? ne taceas, neque compescaris, Deus:
A song, a psalm of Asaph. Do not keep silent, O God: hold not your peace, be not still, God.
2 quoniam ecce inimici tui sonuerunt, et qui oderunt te extulerunt caput.
For see! Your enemies roar, those who hate you lift up their heads,
3 Super populum tuum malignaverunt consilium, et cogitaverunt adversus sanctos tuos.
laying crafty plans for your people, and plotting against those you treasure.
4 Dixerunt: Venite, et disperdamus eos de gente, et non memoretur nomen Israël ultra.
“Come, let us wipe them out as a nation, so Israel’s name will be mentioned no more.”
5 Quoniam cogitaverunt unanimiter; simul adversum te testamentum disposuerunt:
For, conspiring with one accord, they have made a league against you
6 tabernacula Idumæorum et Ismahelitæ, Moab et Agareni,
Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagrites.
7 Gebal, et Ammon, et Amalec; alienigenæ cum habitantibus Tyrum.
Gebal and Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre;
8 Etenim Assur venit cum illis: facti sunt in adjutorium filiis Lot.
Syria, too, is confederate, they have strengthened the children of Lot. (Selah)
9 Fac illis sicut Madian et Sisaræ, sicut Jabin in torrente Cisson.
Deal with them as you dealt with Midian, with Sisera, with Jabin, at the torrent of Kishon,
10 Disperierunt in Endor; facti sunt ut stercus terræ.
who at Endor were destroyed, and became dung for the field.
11 Pone principes eorum sicut Oreb, et Zeb, et Zebee, et Salmana: omnes principes eorum,
Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
12 qui dixerunt: Hæreditate possideamus sanctuarium Dei.
who said, “Let us take for ourselves the meadows of God.”
13 Deus meus, pone illos ut rotam, et sicut stipulam ante faciem venti.
Whirl them, my God, like dust, like stubble before the wind.
14 Sicut ignis qui comburit silvam, et sicut flamma comburens montes,
As the fire that kindles the forest, as flame that sets mountains ablaze,
15 ita persequeris illos in tempestate tua, et in ira tua turbabis eos.
so with your tempest pursue them, terrify them with your hurricane.
16 Imple facies eorum ignominia, et quærent nomen tuum, Domine.
Make them blush with shame; until they seek your name, O Lord.
17 Erubescant, et conturbentur in sæculum sæculi, et confundantur, et pereant.
Everlasting shame and confusion, disgrace and destruction be theirs.
18 Et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus in omni terra.
Teach those who you alone are most high over all the earth.