< Psalmorum 83 >

1 Canticum Psalmi Asaph. Deus, quis similis erit tibi? ne taceas, neque compescaris, Deus:
A Song, a Psalm of Asaph. O God, keep not Thou silence; hold not Thy peace, and be not still, O God.
2 quoniam ecce inimici tui sonuerunt, et qui oderunt te extulerunt caput.
For, lo, Thine enemies are in an uproar; and they that hate Thee have lifted up the head.
3 Super populum tuum malignaverunt consilium, et cogitaverunt adversus sanctos tuos.
They hold crafty converse against Thy people, and take counsel against Thy treasured ones.
4 Dixerunt: Venite, et disperdamus eos de gente, et non memoretur nomen Israël ultra.
They have said: 'Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.'
5 Quoniam cogitaverunt unanimiter; simul adversum te testamentum disposuerunt:
For they have consulted together with one consent; against Thee do they make a covenant;
6 tabernacula Idumæorum et Ismahelitæ, Moab et Agareni,
The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
7 Gebal, et Ammon, et Amalec; alienigenæ cum habitantibus Tyrum.
Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
8 Etenim Assur venit cum illis: facti sunt in adjutorium filiis Lot.
Assyria also is joined with them; they have been an arm to the children of Lot. (Selah)
9 Fac illis sicut Madian et Sisaræ, sicut Jabin in torrente Cisson.
Do Thou unto them as unto Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the brook Kishon;
10 Disperierunt in Endor; facti sunt ut stercus terræ.
Who were destroyed at En-dor; they became as dung for the earth.
11 Pone principes eorum sicut Oreb, et Zeb, et Zebee, et Salmana: omnes principes eorum,
Make their nobles like Oreb and Zeeb, and like Zebah and Zalmunna all their princes;
12 qui dixerunt: Hæreditate possideamus sanctuarium Dei.
Who said: 'Let us take to ourselves in possession the habitations of God.'
13 Deus meus, pone illos ut rotam, et sicut stipulam ante faciem venti.
O my God, make them like the whirling dust; as stubble before the wind.
14 Sicut ignis qui comburit silvam, et sicut flamma comburens montes,
As the fire that burneth the forest, and as the flame that setteth the mountains ablaze;
15 ita persequeris illos in tempestate tua, et in ira tua turbabis eos.
So pursue them with Thy tempest, and affright them with Thy storm.
16 Imple facies eorum ignominia, et quærent nomen tuum, Domine.
Fill their faces with shame; that they may seek Thy name, O LORD.
17 Erubescant, et conturbentur in sæculum sæculi, et confundantur, et pereant.
Let them be ashamed and affrighted for ever; yea, let them be abashed and perish;
18 Et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus in omni terra.
That they may know that it is Thou alone whose name is the LORD, the Most High over all the earth.

< Psalmorum 83 >