< Psalmorum 83 >
1 Canticum Psalmi Asaph. Deus, quis similis erit tibi? ne taceas, neque compescaris, Deus:
A song. A Psalm of Asaph. O God, be not silent; be not speechless; be not still, O God.
2 quoniam ecce inimici tui sonuerunt, et qui oderunt te extulerunt caput.
See how Your enemies rage, how Your foes have reared their heads.
3 Super populum tuum malignaverunt consilium, et cogitaverunt adversus sanctos tuos.
With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish,
4 Dixerunt: Venite, et disperdamus eos de gente, et non memoretur nomen Israël ultra.
saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.”
5 Quoniam cogitaverunt unanimiter; simul adversum te testamentum disposuerunt:
For with one mind they plot together, they form an alliance against You—
6 tabernacula Idumæorum et Ismahelitæ, Moab et Agareni,
the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,
7 Gebal, et Ammon, et Amalec; alienigenæ cum habitantibus Tyrum.
of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre.
8 Etenim Assur venit cum illis: facti sunt in adjutorium filiis Lot.
Even Assyria has joined them, lending strength to the sons of Lot.
9 Fac illis sicut Madian et Sisaræ, sicut Jabin in torrente Cisson.
Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon,
10 Disperierunt in Endor; facti sunt ut stercus terræ.
who perished at Endor and became like dung on the ground.
11 Pone principes eorum sicut Oreb, et Zeb, et Zebee, et Salmana: omnes principes eorum,
Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna,
12 qui dixerunt: Hæreditate possideamus sanctuarium Dei.
who said, “Let us possess for ourselves the pastures of God.”
13 Deus meus, pone illos ut rotam, et sicut stipulam ante faciem venti.
Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind.
14 Sicut ignis qui comburit silvam, et sicut flamma comburens montes,
As fire consumes a forest, as a flame sets the mountains ablaze,
15 ita persequeris illos in tempestate tua, et in ira tua turbabis eos.
so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm.
16 Imple facies eorum ignominia, et quærent nomen tuum, Domine.
Cover their faces with shame, that they may seek Your name, O LORD.
17 Erubescant, et conturbentur in sæculum sæculi, et confundantur, et pereant.
May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace.
18 Et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus in omni terra.
May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.