< Psalmorum 8 >
1 In finem, pro torcularibus. Psalmus David. Domine, Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra! quoniam elevata est magnificentia tua super cælos.
To the Overseer, 'On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.
2 Ex ore infantium et lactentium perfecisti laudem propter inimicos tuos, ut destruas inimicum et ultorem.
From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
3 Quoniam videbo cælos tuos, opera digitorum tuorum, lunam et stellas quæ tu fundasti.
For I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish.
4 Quid est homo, quod memor es ejus? aut filius hominis, quoniam visitas eum?
What [is] man that Thou rememberest him? The son of man that Thou inspectest him?
5 Minuisti eum paulominus ab angelis; gloria et honore coronasti eum;
And causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him.
6 et constituisti eum super opera manuum tuarum.
Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.
7 Omnia subjecisti sub pedibus ejus, oves et boves universas, insuper et pecora campi,
Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
8 volucres cæli, et pisces maris qui perambulant semitas maris.
Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
9 Domine, Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra!
Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth!