< Psalmorum 8 >

1 In finem, pro torcularibus. Psalmus David. Domine, Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra! quoniam elevata est magnificentia tua super cælos.
For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth! You have set Your glory above the heavens.
2 Ex ore infantium et lactentium perfecisti laudem propter inimicos tuos, ut destruas inimicum et ultorem.
From the mouths of children and infants You have ordained praise on account of Your adversaries, to silence the enemy and avenger.
3 Quoniam videbo cælos tuos, opera digitorum tuorum, lunam et stellas quæ tu fundasti.
When I behold Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars, which You have set in place—
4 Quid est homo, quod memor es ejus? aut filius hominis, quoniam visitas eum?
what is man that You are mindful of him, or the son of man that You care for him?
5 Minuisti eum paulominus ab angelis; gloria et honore coronasti eum;
You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor.
6 et constituisti eum super opera manuum tuarum.
You made him ruler of the works of Your hands; You have placed everything under his feet:
7 Omnia subjecisti sub pedibus ejus, oves et boves universas, insuper et pecora campi,
all sheep and oxen, and even the beasts of the field,
8 volucres cæli, et pisces maris qui perambulant semitas maris.
the birds of the air and the fish of the sea, all that swim the paths of the seas.
9 Domine, Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra!
O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth!

< Psalmorum 8 >