< Psalmorum 75 >
1 In finem, ne corrumpas. Psalmus cantici Asaph. Confitebimur tibi, Deus, confitebimur, et invocabimus nomen tuum; narrabimus mirabilia tua.
For the Leader; Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto Thee, O God, we give thanks, and Thy name is near; men tell of Thy wondrous works.
2 Cum accepero tempus, ego justitias judicabo.
'When I take the appointed time, I Myself will judge with equity.
3 Liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea: ego confirmavi columnas ejus.
When the earth and all the inhabitants thereof are dissolved, I Myself establish the pillars of it.' (Selah)
4 Dixi iniquis: Nolite inique agere: et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
I say unto the arrogant: 'Deal not arrogantly'; and to the wicked: 'Lift not up the horn.'
5 nolite extollere in altum cornu vestrum; nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
Lift not up your horn on high; speak not insolence with a haughty neck.
6 Quia neque ab oriente, neque ab occidente, neque a desertis montibus:
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the wilderness, cometh lifting up.
7 quoniam Deus judex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat:
For God is judge; He putteth down one, and lifteth up another.
8 quia calix in manu Domini vini meri, plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc; verumtamen fæx ejus non est exinanita: bibent omnes peccatores terræ.
For in the hand of the LORD there is a cup, with foaming wine, full of mixture, and He poureth out of the same; surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
9 Ego autem annuntiabo in sæculum; cantabo Deo Jacob:
But as for me, I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
10 et omnia cornua peccatorum confringam, et exaltabuntur cornua justi.
All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be lifted up.