< Psalmorum 73 >
1 Psalmus Asaph. Quam bonus Israël Deus, his qui recto sunt corde!
`The salm of Asaph. God of Israel is ful good; to hem that ben of riytful herte.
2 Mei autem pene moti sunt pedes, pene effusi sunt gressus mei:
But my feet weren moued almeest; my steppis weren sched out almeest.
3 quia zelavi super iniquos, pacem peccatorum videns.
For Y louede feruentli on wickid men; seynge the pees of synneris.
4 Quia non est respectus morti eorum, et firmamentum in plaga eorum.
For biholdyng is not to the deth of hem; and stidefastnesse in the sikenesse of hem.
5 In labore hominum non sunt, et cum hominibus non flagellabuntur.
Thei ben not in the trauel of men; and thei schulen not be betun with men.
6 Ideo tenuit eos superbia; operti sunt iniquitate et impietate sua.
Therfore pride helde hem; thei weren hilid with her wickidnesse and vnfeithfulnesse.
7 Prodiit quasi ex adipe iniquitas eorum; transierunt in affectum cordis.
The wickidnesse of hem cam forth as of fatnesse; thei yeden in to desire of herte.
8 Cogitaverunt et locuti sunt nequitiam; iniquitatem in excelso locuti sunt.
Thei thouyten and spaken weiwardnesse; thei spaken wickidnesse an hiy.
9 Posuerunt in cælum os suum, et lingua eorum transivit in terra.
Thei puttiden her mouth in to heuene; and her tunge passide in erthe.
10 Ideo convertetur populus meus hic, et dies pleni invenientur in eis.
Therfor my puple schal be conuertid here; and fulle daies schulen be foundun in hem.
11 Et dixerunt: Quomodo scit Deus, et si est scientia in excelso?
And thei seiden, How woot God; and whether kunnyng is an heiye, `that is, in heuene?
12 Ecce ipsi peccatores, et abundantes in sæculo obtinuerunt divitias.
Lo! thilke synneris and hauynge aboundance in the world; helden richessis.
13 Et dixi: Ergo sine causa justificavi cor meum, et lavi inter innocentes manus meas,
And Y seide, Therfor without cause Y iustifiede myn herte; and waischide myn hoondis among innocentis.
14 et fui flagellatus tota die, et castigatio mea in matutinis.
And Y was betun al dai; and my chastisyng was in morutidis.
15 Si dicebam: Narrabo sic; ecce nationem filiorum tuorum reprobavi.
If Y seide, Y schal telle thus; lo! Y repreuede the nacioun of thi sones.
16 Existimabam ut cognoscerem hoc; labor est ante me:
I gesside, that Y schulde knowe this; trauel is bifore me.
17 donec intrem in sanctuarium Dei, et intelligam in novissimis eorum.
Til Y entre in to the seyntuarie of God; and vndurstonde in the last thingis of hem.
18 Verumtamen propter dolos posuisti eis; dejecisti eos dum allevarentur.
Netheles for gilis thou hast put to hem; thou castidist hem doun, while thei weren reisid.
19 Quomodo facti sunt in desolationem? subito defecerunt: perierunt propter iniquitatem suam.
Hou ben thei maad into desolacioun; thei failiden sodeynli, thei perischiden for her wickidnesse.
20 Velut somnium surgentium, Domine, in civitate tua imaginem ipsorum ad nihilum rediges.
As the dreem of men that risen; Lord, thou schalt dryue her ymage to nouyt in thi citee.
21 Quia inflammatum est cor meum, et renes mei commutati sunt;
For myn herte is enflaumed, and my reynes ben chaungid;
22 et ego ad nihilum redactus sum, et nescivi:
and Y am dryuun to nouyt, and Y wiste not.
23 ut jumentum factus sum apud te, et ego semper tecum.
As a werk beeste Y am maad at thee; and Y am euere with thee.
24 Tenuisti manum dexteram meam, et in voluntate tua deduxisti me, et cum gloria suscepisti me.
Thou heldist my riythond, and in thi wille thou leddist me forth; and with glorie thou tokist me vp.
25 Quid enim mihi est in cælo? et a te quid volui super terram?
For whi what is to me in heuene; and what wolde Y of thee on erthe?
26 Defecit caro mea et cor meum; Deus cordis mei, et pars mea, Deus in æternum.
Mi fleische and myn herte failide; God of myn herte, and my part is God withouten ende.
27 Quia ecce qui elongant se a te peribunt; perdidisti omnes qui fornicantur abs te.
For lo! thei that drawen awei fer hem silf fro thee, `bi deedli synne, schulen perische; thou hast lost alle men that doen fornycacioun fro thee.
28 Mihi autem adhærere Deo bonum est; ponere in Domino Deo spem meam: ut annuntiem omnes prædicationes tuas in portis filiæ Sion.
But it is good to me to cleue to God; and to sette myn hope in the Lord God. That Y telle alle thi prechyngis; in the yatis of the douyter of Syon.