< Psalmorum 71 >
1 Psalmus David, filiorum Jonadab, et priorum captivorum. In te, Domine, speravi; non confundar in æternum.
Em ti, SENHOR, confio; nunca me deixes ser envergonhado.
2 In justitia tua libera me, et eripe me: inclina ad me aurem tuam, et salva me.
Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina a mim teus ouvidos, e salva-me.
3 Esto mihi in Deum protectorem, et in locum munitum, ut salvum me facias: quoniam firmamentum meum et refugium meum es tu.
Sê tu minha rocha [e minha] habitação, para continuamente eu me abrigar nela; tu tens ordenado que eu seja salvo, porque tu [és] minha rocha forte e minha fortaleza.
4 Deus meus, eripe me de manu peccatoris, et de manu contra legem agentis, et iniqui:
Meu Deus, livra-me da dominação do perverso, das mãos do injusto e cruel;
5 quoniam tu es patientia mea, Domine; Domine, spes mea a juventute mea.
Pois tu és minha esperança, ó Senhor DEUS; [tu és] minha confiança desde minha juventude.
6 In te confirmatus sum ex utero; de ventre matris meæ tu es protector meus; in te cantatio mea semper.
Tenho me apoiado em ti desde o ventre de minha mãe; das entranhas dela me tiraste; eu louvo continuamente a ti.
7 Tamquam prodigium factus sum multis; et tu adjutor fortis.
Para muitos fui como prodígio, porém tu és meu forte refúgio.
8 Repleatur os meum laude, ut cantem gloriam tuam, tota die magnitudinem tuam.
Minha boca seja cheia de louvores a ti por tua glória o dia todo.
9 Ne projicias me in tempore senectutis; cum defecerit virtus mea, ne derelinquas me.
Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares quando minha força se acabar;
10 Quia dixerunt inimici mei mihi, et qui custodiebant animam meam consilium fecerunt in unum,
Porque meus inimigos falam contra mim, e os que espiam minha alma tomam conselhos juntos uns com os outros;
11 dicentes: Deus dereliquit eum: persequimini et comprehendite eum, quia non est qui eripiat.
Dizendo: Deus o desamparou; persegui, e o tomai, pois já não há quem o livre.
12 Deus, ne elongeris a me; Deus meus, in auxilium meum respice.
Deus, não fiques longe de mim; Deus meu, apressa-te para me socorrer.
13 Confundantur et deficiant detrahentes animæ meæ; operiantur confusione et pudore qui quærunt mala mihi.
Sejam envergonhados e pereçam os adversários de minha alma; cubram-se de humilhação e confusão aqueles que procuram [fazer] mal a mim.
14 Ego autem semper sperabo, et adjiciam super omnem laudem tuam.
Porém eu continuamente manterei a esperança, e darei todo o louvor a ti ainda mais.
15 Os meum annuntiabit justitiam tuam, tota die salutare tuum. Quoniam non cognovi litteraturam,
Minha boca contará tua justiça, [e] tua salvação o dia todo, ainda que eu não saiba sua medida.
16 introibo in potentias Domini; Domine, memorabor justitiæ tuæ solius.
Irei adiante pelos poderes do Senhor DEUS; anunciarei tua justiça, que é somente tua.
17 Deus, docuisti me a juventute mea; et usque nunc pronuntiabo mirabilia tua.
Deus, tu tens me ensinado desde minha juventude; e até agora conto tuas maravilhas.
18 Et usque in senectam et senium, Deus, ne derelinquas me, donec annuntiem brachium tuum generationi omni quæ ventura est, potentiam tuam,
E agora, que estou velho e de cabelos grisalhos, não me desampares, Deus; enquanto eu não tiver anunciado a força de teu braço a [esta] geração, e teu poder a todos que vierem.
19 et justitiam tuam, Deus, usque in altissima; quæ fecisti magnalia, Deus: quis similis tibi?
E tua justiça, Senhor, [alcança] as alturas; porque tu tens feito grandes coisas. Quem é como tu, ó Deus?
20 Quantas ostendisti mihi tribulationes multas et malas! et conversus vivificasti me, et de abyssis terræ iterum reduxisti me.
Tu, que me fizeste ver muitos males e aflições, voltarás a me dar vida; e voltarás a me tirar dos abismos da terra.
21 Multiplicasti magnificentiam tuam; et conversus consolatus es me.
Tu aumentarás minha honra e voltarás para me consolar.
22 Nam et ego confitebor tibi in vasis psalmi veritatem tuam, Deus; psallam tibi in cithara, sanctus Israël.
Eu também te louvarei com instrumento de cordas pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei a ti com harpa, ó Santo de Israel.
23 Exsultabunt labia mea cum cantavero tibi; et anima mea quam redemisti.
Meus lábios terão muita alegria, porque cantarei a ti; e também [se alegrará] a minha alma, que tu tens resgatado.
24 Sed et lingua mea tota die meditabitur justitiam tuam, cum confusi et reveriti fuerint qui quærunt mala mihi.
Minha língua também falará de tua justiça o dia todo, pois já estão envergonhados e humilhados aqueles que procuram me [fazer] mal.