< Psalmorum 67 >
1 In finem, in hymnis. Psalmus cantici David. Deus misereatur nostri, et benedicat nobis; illuminet vultum suum super nos, et misereatur nostri:
Przewodnikowi chóru, na Neginot. Psalm i pieśń. Niech Bóg się zmiłuje nad nami i błogosławi nam, niech rozjaśni nad nami swoje oblicze. (Sela)
2 ut cognoscamus in terra viam tuam, in omnibus gentibus salutare tuum.
Aby poznano na ziemi twoją drogę, wśród wszystkich narodów twoje zbawienie.
3 Confiteantur tibi populi, Deus: confiteantur tibi populi omnes.
Niech cię wysławiają ludy, o Boże, niech cię wysławiają wszystkie ludy.
4 Lætentur et exsultent gentes, quoniam judicas populos in æquitate, et gentes in terra dirigis.
Niech narody się radują i wykrzykują, bo ty będziesz sądził ludy sprawiedliwie i rządzić będziesz narodami na ziemi. (Sela)
5 Confiteantur tibi populi, Deus: confiteantur tibi populi omnes.
Niech cię wysławiają ludy, o Boże, niech cię wysławiają wszystkie ludy.
6 Terra dedit fructum suum: benedicat nos Deus, Deus noster!
[Wtedy] ziemia wyda swój plon i Bóg, nasz Bóg, będzie nam błogosławić.
7 Benedicat nos Deus, et metuant eum omnes fines terræ.
Niech nam Bóg błogosławi i niech się go boją wszystkie krańce ziemi.