< Psalmorum 63 >
1 Psalmus David, cum esset in deserto Idumææ. Deus, Deus meus, ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea; quam multipliciter tibi caro mea!
Žalm Davidův, když byl na poušti Judské. Bože, Bůh silný můj ty jsi, tebeť hned v jitře hledám, tebe žízní duše má, po tobě touží tělo mé, v zemi žíznivé a vyprahlé, v níž není vody,
2 In terra deserta, et invia, et inaquosa, sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam et gloriam tuam.
Abych tě v svatyni tvé spatřoval, a viděl sílu tvou a slávu tvou,
3 Quoniam melior est misericordia tua super vitas, labia mea laudabunt te.
(Neboť jest lepší milosrdenství tvé, nežli život), aby tě chválili rtové moji,
4 Sic benedicam te in vita mea, et in nomine tuo levabo manus meas.
A tak abych tobě dobrořečil, pokudž jsem živ, a ve jménu tvém pozdvihoval rukou svých.
5 Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea, et labiis exsultationis laudabit os meum.
Jako tukem a sádlem sytila by se tu duše má, a s radostným rtů prozpěvováním chválila by tě ústa má.
6 Si memor fui tui super stratum meum, in matutinis meditabor in te.
Jistě žeť na tě pamětliv jsem i na ložci svém, každého bdění nočního přemýšlím o tobě.
7 Quia fuisti adjutor meus, et in velamento alarum tuarum exsultabo.
Nebo jsi mi býval ku pomoci, protož v stínu křídel tvých prozpěvovati budu.
8 Adhæsit anima mea post te; me suscepit dextera tua.
Přilnula duše má k tobě, pravice tvá zdržuje mne.
9 Ipsi vero in vanum quæsierunt animam meam: introibunt in inferiora terræ;
Pročež ti, kteříž hledají pádu duše mé, sami vejdou do největší hlubokosti země.
10 tradentur in manus gladii: partes vulpium erunt.
Zabijí každého z nich ostrostí meče, i budou liškám za podíl.
11 Rex vero lætabitur in Deo; laudabuntur omnes qui jurant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua.
Král pak veseliti se bude v Bohu, i každý, kdož skrze něho přisahá, chlubiti se bude; nebo ústa mluvících lež zacpána budou.