< Psalmorum 61 >
1 In finem. In hymnis David. Exaudi, Deus, deprecationem meam; intende orationi meæ.
Au chef des chantres. Sur les instruments à cordes. De David. Ecoute, ô Dieu, ma supplication, sois attentif à ma prière.
2 A finibus terræ ad te clamavi, dum anxiaretur cor meum; in petra exaltasti me. Deduxisti me,
De l’extrémité du pays je crie vers toi, alors que mon cœur tombe en défaillance: puisses-tu me mener sur un rocher qui domine de haut!
3 quia factus es spes mea: turris fortitudinis a facie inimici.
Car tu es pour moi un refuge, une tour fortifiée protégeant contre l’ennemi.
4 Inhabitabo in tabernaculo tuo in sæcula; protegar in velamento alarum tuarum.
Je voudrais séjourner à jamais sous ta tente, me mettre à couvert à l’abri de tes ailes. (Sélah)
5 Quoniam tu, Deus meus, exaudisti orationem meam; dedisti hæreditatem timentibus nomen tuum.
Certes toi, ô Dieu, tu accueilles favorablement mes vœux; tu m’accordes les biens réservés à ceux qui vénèrent ton nom.
6 Dies super dies regis adjicies; annos ejus usque in diem generationis et generationis.
Daigne ajouter de nouveaux jours aux jours du Roi! que ses années se prolongent d’âge en âge!
7 Permanet in æternum in conspectu Dei: misericordiam et veritatem ejus quis requiret?
Qu’il trône éternellement devant Dieu, que la grâce et la bienveillance le protègent!
8 Sic psalmum dicam nomini tuo in sæculum sæculi, ut reddam vota mea de die in diem.
De la sorte, je célébrerai ton nom à jamais, afin de m’acquitter de mes vœux jour par jour.