< Psalmorum 57 >

1 In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem, cum fugeret a facie Saul in speluncam. Miserere mei, Deus, miserere mei, quoniam in te confidit anima mea. Et in umbra alarum tuarum sperabo, donec transeat iniquitas.
For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A poem by David, when he fled from Saul, in the cave. Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.
2 Clamabo ad Deum altissimum, Deum qui benefecit mihi.
I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.
3 Misit de cælo, et liberavit me; dedit in opprobrium conculcantes me. Misit Deus misericordiam suam et veritatem suam,
He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. (Selah) God will send out his loving kindness and his truth.
4 et eripuit animam meam de medio catulorum leonum. Dormivi conturbatus. Filii hominum dentes eorum arma et sagittæ, et lingua eorum gladius acutus.
My soul is amongst lions. I lie amongst those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Exaltare super cælos, Deus, et in omnem terram gloria tua.
Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth!
6 Laqueum paraverunt pedibus meis, et incurvaverunt animam meam. Foderunt ante faciem meam foveam, et inciderunt in eam.
They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into the middle of it themselves. (Selah)
7 Paratum cor meum, Deus, paratum cor meum; cantabo, et psalmum dicam.
My heart is steadfast, God. My heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
8 Exsurge, gloria mea; exsurge, psalterium et cithara: exsurgam diluculo.
Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
9 Confitebor tibi in populis, Domine, et psalmum dicam tibi in gentibus:
I will give thanks to you, Lord, amongst the peoples. I will sing praises to you amongst the nations.
10 quoniam magnificata est usque ad cælos misericordia tua, et usque ad nubes veritas tua.
For your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies.
11 Exaltare super cælos, Deus, et super omnem terram gloria tua.
Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.

< Psalmorum 57 >