< Psalmorum 57 >

1 In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem, cum fugeret a facie Saul in speluncam. Miserere mei, Deus, miserere mei, quoniam in te confidit anima mea. Et in umbra alarum tuarum sperabo, donec transeat iniquitas.
For the music director. According to “Do Not Destroy.” A psalm (miktam) of David concerning the time he fled from Saul and hid in the cave. Please be kind to me, God! Be kind to me because I come to you for protection. I will shelter under the shadow of your wings until the danger is past.
2 Clamabo ad Deum altissimum, Deum qui benefecit mihi.
I cry out for help to God Most High, to God who vindicates me.
3 Misit de cælo, et liberavit me; dedit in opprobrium conculcantes me. Misit Deus misericordiam suam et veritatem suam,
From heaven he sends his help, and he saves me. He defeats those who persecute me. (Selah) God sends me his unfailing love, showing he is completely trustworthy.
4 et eripuit animam meam de medio catulorum leonum. Dormivi conturbatus. Filii hominum dentes eorum arma et sagittæ, et lingua eorum gladius acutus.
I am surrounded by man-eating lions—I am forced to live with them! Their teeth are spears and arrows, and their tongues are swords.
5 Exaltare super cælos, Deus, et in omnem terram gloria tua.
God, your greatness is above the highest heavens; and your glory covers the whole earth!
6 Laqueum paraverunt pedibus meis, et incurvaverunt animam meam. Foderunt ante faciem meam foveam, et inciderunt in eam.
They set a trap to catch me. I was so depressed. They dug a pit on my path but they were the ones who fell into it. (Selah)
7 Paratum cor meum, Deus, paratum cor meum; cantabo, et psalmum dicam.
I have confidence in you, God, I have confidence in you. I will sing songs of praise to you.
8 Exsurge, gloria mea; exsurge, psalterium et cithara: exsurgam diluculo.
I say to myself, “Wake up!” Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn!
9 Confitebor tibi in populis, Domine, et psalmum dicam tibi in gentibus:
I will thank you among the peoples, Lord; I will sing your praises among the nations.
10 quoniam magnificata est usque ad cælos misericordia tua, et usque ad nubes veritas tua.
Your faithful love reaches to the heavens; your trustworthiness to the clouds.
11 Exaltare super cælos, Deus, et super omnem terram gloria tua.
God, your greatness is above the highest heavens; and your glory covers the whole earth!

< Psalmorum 57 >