< Psalmorum 56 >

1 In finem, pro populo qui a sanctis longe factus est. David in tituli inscriptionem, cum tenuerunt eum Allophyli in Geth. Miserere mei, Deus, quoniam conculcavit me homo; tota die impugnans, tribulavit me.
Au chef des chantres. Sur Yonat Elem Rehokim, Mikhtam de David, lorsque les Philistins se furent saisis de lui à Gath. Prends-moi en pitié, ô Dieu, car des hommes veulent me dévorer; sans relâche, l’adversaire me harcèle.
2 Conculcaverunt me inimici mei tota die, quoniam multi bellantes adversum me.
Sans relâche, mes ennemis sont haletants après moi, car nombreux sont ceux qui me combattent, ô Dieu suprême;
3 Ab altitudine diei timebo: ego vero in te sperabo.
le jour où j’ai à craindre, c’est à toi que je me confie.
4 In Deo laudabo sermones meos; in Deo speravi: non timebo quid faciat mihi caro.
Grâce à Dieu, je puis célébrer son arrêt; en Dieu j’ai confiance, je ne crains rien: que pourrait la créature contre moi?
5 Tota die verba mea execrabantur; adversum me omnes cogitationes eorum in malum.
Constamment ils empirent ma condition; toutes leurs pensées ont pour but de me nuire.
6 Inhabitabunt, et abscondent; ipsi calcaneum meum observabunt. Sicut sustinuerunt animam meam,
Ils se concertent, se mettent à l’affût, observent chacun de mes pas; on dirait qu’ils guettent ma vie.
7 pro nihilo salvos facies illos; in ira populos confringes.
Pour cette injustice, rejette-les; avec indignation jette à bas ces peuples.
8 Deus, vitam meam annuntiavi tibi; posuisti lacrimas meas in conspectu tuo, sicut et in promissione tua:
Veuille compter, toi, mes courses vagabondes, recueillir mes larmes dans ton urne, oui les consigner dans ton livre!
9 tunc convertentur inimici mei retrorsum. In quacumque die invocavero te, ecce cognovi quoniam Deus meus es.
Alors, mes ennemis, lâchant pied, reculeront, au jour où je t’invoquerai: je sais bien que Dieu est pour moi.
10 In Deo laudabo verbum; in Domino laudabo sermonem.
Grâce à Dieu, je puis célébrer son arrêt; grâce à l’Eternel, je puis célébrer son arrêt.
11 In Deo speravi: non timebo quid faciat mihi homo.
En Dieu j’ai confiance, je ne crains rien: que pourrait l’homme contre moi?
12 In me sunt, Deus, vota tua, quæ reddam, laudationes tibi:
A moi, ô Dieu, d’acquitter mes vœux envers toi: je te paierai des sacrifices de reconnaissance.
13 quoniam eripuisti animam meam de morte, et pedes meos de lapsu, ut placeam coram Deo in lumine viventium.
Car tu as préservé mon âme de la mort, et n’est-ce pas? mes pieds de la chute, de sorte que je continue à marcher devant Dieu, dans la lumière qui éclaire les vivants.

< Psalmorum 56 >