< Psalmorum 52 >
1 In finem. Intellectus David, cum venit Doëg Idumæus, et nuntiavit Sauli: Venit David in domum Achimelech. Quid gloriaris in malitia, qui potens es in iniquitate?
Ki he Takimuʻa, ko e Saame akonaki ʻa Tevita, ʻi he haʻu ʻa Toeki ko e tangata ʻItomi, ʻo tala kia Saula, ʻo ne pehē kiate ia, kuo haʻu ʻa Tevita ki he fale ʻo ʻAhimeleki. ʻAe tangata mālohi, ko e hā ʻoku ke polepole ai koe ʻi he fai pauʻu? ʻoku tolonga maʻuaipē ʻae ʻaloʻofa ʻae ʻOtua.
2 Tota die injustitiam cogitavit lingua tua; sicut novacula acuta fecisti dolum.
ʻOku langaʻi ʻe ho ʻelelo ʻae ngaahi meʻa kovi; ʻo ne fai kākā, ʻo hangē ko e tele māsila.
3 Dilexisti malitiam super benignitatem; iniquitatem magis quam loqui æquitatem.
ʻOku ke ʻofa lahi ki he kovi ʻi he lelei; pea ki he loi ʻi he lea māʻoniʻoni. (Sila)
4 Dilexisti omnia verba præcipitationis; lingua dolosa.
ʻAe ʻelelo kākā, ʻoku ke manako ki he ngaahi lea fakaʻauha.
5 Propterea Deus destruet te in finem; evellet te, et emigrabit te de tabernaculo tuo, et radicem tuam de terra viventium.
Pea ʻe fakaʻauha foki koe ʻe he ʻOtua ʻo taʻengata, te ne toʻo ʻo ʻave koe, pea taʻaki koe mei ho nofoʻanga, ʻo taʻaki fuʻu hake koe mei he fonua ʻoe moʻui. (Sila)
6 Videbunt justi, et timebunt; et super eum ridebunt, et dicent:
ʻE mamata foki ki ai ʻae kakai māʻoniʻoni, pea manavahē, pea nau kata manuki kiate ia:
7 Ecce homo qui non posuit Deum adjutorem suum; sed speravit in multitudine divitiarum suarum, et prævaluit in vanitate sua.
“Vakai, ko eni ʻae tangata naʻe ʻikai maʻu ʻae mālohi mei he ʻOtua; ka naʻe falala ki he lahi ʻo ʻene koloa, ʻo ne fakamālohi ia ʻi heʻene kovi.”
8 Ego autem, sicut oliva fructifera in domo Dei; speravi in misericordia Dei, in æternum et in sæculum sæculi.
Ka ʻoku ou tatau mo e ʻolive laumaʻuiʻui ʻi he fale ʻoe ʻOtua: ʻoku ou falala ki he ʻaloʻofa ʻae ʻOtua ʻo taʻengata pea taʻengata.
9 Confitebor tibi in sæculum, quia fecisti; et exspectabo nomen tuum, quoniam bonum est in conspectu sanctorum tuorum.
Te u fakamālō kiate koe ʻo taʻengata, koeʻuhi kuo ke fai ia ʻe koe: pea te u tatali ki ho huafa; he ʻoku lelei ia ʻi he ʻao ʻo ho kakai māʻoniʻoni.