< Psalmorum 52 >

1 In finem. Intellectus David, cum venit Doëg Idumæus, et nuntiavit Sauli: Venit David in domum Achimelech. Quid gloriaris in malitia, qui potens es in iniquitate?
“For the leader of the music. A psalm of David, when Doeg, the Edomite, came and told Saul, and said to him, David is come to the house of Abimelech.” Why gloriest thou in mischief, thou man of violence? The goodness of God yet continueth daily.
2 Tota die injustitiam cogitavit lingua tua; sicut novacula acuta fecisti dolum.
Thy tongue deviseth mischief, Like a sharp razor, thou contriver of deceit!
3 Dilexisti malitiam super benignitatem; iniquitatem magis quam loqui æquitatem.
Thou lovest evil more than good, And to lie more than to speak truth. (Pause)
4 Dilexisti omnia verba præcipitationis; lingua dolosa.
Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue!
5 Propterea Deus destruet te in finem; evellet te, et emigrabit te de tabernaculo tuo, et radicem tuam de terra viventium.
Thee also shall God utterly destroy! o He shall seize thee, and tear thee from thy dwelling-place, And uproot thee from the land of the living. (Pause)
6 Videbunt justi, et timebunt; et super eum ridebunt, et dicent:
The righteous shall see and fear, And shall laugh at him.
7 Ecce homo qui non posuit Deum adjutorem suum; sed speravit in multitudine divitiarum suarum, et prævaluit in vanitate sua.
“Behold the man that made not God his strength, But trusted in the abundance of his riches, And placed his strength in his wickedness!”
8 Ego autem, sicut oliva fructifera in domo Dei; speravi in misericordia Dei, in æternum et in sæculum sæculi.
But I shall be like a green olive-tree in the house of God; I will trust in the goodness of God for ever and ever.
9 Confitebor tibi in sæculum, quia fecisti; et exspectabo nomen tuum, quoniam bonum est in conspectu sanctorum tuorum.
I will praise thee for ever for what thou hast done; I will trust in thy name, because it is good, Before the eyes of thy godly ones!

< Psalmorum 52 >