< Psalmorum 51 >

1 In finem. Psalmus David, cum venit ad eum Nathan propheta, quando intravit ad Bethsabee. Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam; et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam.
to/for to conduct melody to/for David in/on/with to come (in): come to(wards) him Nathan [the] prophet like/as as which to come (in): come to(wards) Bathsheba Bathsheba be gracious me God like/as kindness your like/as abundance compassion your to wipe transgression my
2 Amplius lava me ab iniquitate mea, et a peccato meo munda me.
(to multiply *Q(K)*) to wash me from iniquity: crime my and from sin my be pure me
3 Quoniam iniquitatem meam ego cognosco, et peccatum meum contra me est semper.
for transgression my I to know and sin my before me continually
4 Tibi soli peccavi, et malum coram te feci; ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris.
to/for you to/for alone you to sin and [the] bad: evil in/on/with eye: seeing your to make: do because to justify in/on/with to speak: promise you to clean in/on/with to judge you
5 Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum, et in peccatis concepit me mater mea.
look! in/on/with iniquity: crime to twist: give birth and in/on/with sin to conceive me mother my
6 Ecce enim veritatem dilexisti; incerta et occulta sapientiæ tuæ manifestasti mihi.
look! truth: true to delight in in/on/with inner parts and in/on/with to close wisdom to know me
7 Asperges me hyssopo, et mundabor; lavabis me, et super nivem dealbabor.
to sin me in/on/with hyssop and be pure to wash me and from snow to whiten
8 Auditui meo dabis gaudium et lætitiam, et exsultabunt ossa humiliata.
to hear: hear me rejoicing and joy to rejoice bone to crush
9 Averte faciem tuam a peccatis meis, et omnes iniquitates meas dele.
to hide face your from sin my and all iniquity: crime my to wipe
10 Cor mundum crea in me, Deus, et spiritum rectum innova in visceribus meis.
heart pure to create to/for me God and spirit to establish: right to renew in/on/with entrails: among my
11 Ne projicias me a facie tua, et spiritum sanctum tuum ne auferas a me.
not to throw me from to/for face your and spirit holiness your not to take: take from me
12 Redde mihi lætitiam salutaris tui, et spiritu principali confirma me.
to return: rescue [emph?] to/for me rejoicing salvation your and spirit noble: willing to support me
13 Docebo iniquos vias tuas, et impii ad te convertentur.
to learn: teach to transgress way: conduct your and sinner to(wards) you to return: repent
14 Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meæ, et exsultabit lingua mea justitiam tuam.
to rescue me from blood God God deliverance: salvation my to sing tongue my righteousness your
15 Domine, labia mea aperies, et os meum annuntiabit laudem tuam.
Lord lips my to open and lip my to tell praise your
16 Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique; holocaustis non delectaberis.
for not to delight in sacrifice and to give: give burnt offering not to accept
17 Sacrificium Deo spiritus contribulatus; cor contritum et humiliatum, Deus, non despicies.
sacrifice God spirit to break heart to break and to crush God not to despise
18 Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion, ut ædificentur muri Jerusalem.
be good [emph?] in/on/with acceptance your [obj] Zion to build wall Jerusalem
19 Tunc acceptabis sacrificium justitiæ, oblationes et holocausta; tunc imponent super altare tuum vitulos.
then to delight in sacrifice righteousness burnt offering and entire then to ascend: offer up upon altar your bullock

< Psalmorum 51 >