< Psalmorum 48 >

1 Psalmus cantici. Filiis Core, secunda sabbati. Magnus Dominus et laudabilis nimis, in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus.
コラの子の歌、さんび 主は大いなる神であって、われらの神の都、その聖なる山で、大いにほめたたえらるべき方である。
2 Fundatur exsultatione universæ terræ mons Sion; latera aquilonis, civitas regis magni.
シオンの山は北の端が高くて、うるわしく、全地の喜びであり、大いなる王の都である。
3 Deus in domibus ejus cognoscetur cum suscipiet eam.
そのもろもろの殿のうちに神はみずからを高きやぐらとして現された。
4 Quoniam ecce reges terræ congregati sunt; convenerunt in unum.
見よ、王らは相会して共に進んできたが、
5 Ipsi videntes, sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt.
彼らは都を見るや驚き、あわてふためき、急ぎ逃げ去った。
6 Tremor apprehendit eos; ibi dolores ut parturientis:
おののきは彼らに臨み、その苦しみは産みの苦しみをする女のようであった。
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
あなたは東風を起してタルシシの舟を破られた。
8 Sicut audivimus, sic vidimus, in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in æternum.
さきにわれらが聞いたように、今われらは万軍の主の都、われらの神の都でこれを見ることができた。神はとこしえにこの都を堅くされる。 (セラ)
9 Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui.
神よ、われらはあなたの宮のうちであなたのいつくしみを思いました。
10 Secundum nomen tuum, Deus, sic et laus tua in fines terræ; justitia plena est dextera tua.
神よ、あなたの誉は、あなたのみ名のように、地のはてにまで及びます。あなたの右の手は勝利で満ちています。
11 Lætetur mons Sion, et exsultent filiæ Judæ, propter judicia tua, Domine.
あなたのさばきのゆえに、シオンの山を喜ばせ、ユダの娘を楽しませてください。
12 Circumdate Sion, et complectimini eam; narrate in turribus ejus.
シオンのまわりを歩き、あまねくめぐって、そのやぐらを数え、
13 Ponite corda vestra in virtute ejus, et distribuite domos ejus, ut enarretis in progenie altera.
その城壁に心をとめ、そのもろもろの殿をしらべよ。これはあなたがたが後の代に語り伝えるためである。
14 Quoniam hic est Deus, Deus noster in æternum, et in sæculum sæculi: ipse reget nos in sæcula.
これこそ神であり、世々かぎりなくわれらの神であって、とこしえにわれらを導かれるであろう。

< Psalmorum 48 >