< Psalmorum 48 >

1 Psalmus cantici. Filiis Core, secunda sabbati. Magnus Dominus et laudabilis nimis, in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus.
Canto. Salmo de’ figliuoli di Core. Grande è l’Eterno e lodato altamente nella città dell’Iddio nostro, sul monte della sua santità.
2 Fundatur exsultatione universæ terræ mons Sion; latera aquilonis, civitas regis magni.
Bello si erge, gioia di tutta la terra, il monte di Sion, dalle parti del settentrione, bella è la città del gran re.
3 Deus in domibus ejus cognoscetur cum suscipiet eam.
Nei palazzi d’essa Dio s’è fatto conoscere come un’alta fortezza.
4 Quoniam ecce reges terræ congregati sunt; convenerunt in unum.
Poiché ecco, i re s’erano adunati, si avanzavano assieme.
5 Ipsi videntes, sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt.
Appena la videro, rimasero attoniti, smarriti, si misero in fuga,
6 Tremor apprehendit eos; ibi dolores ut parturientis:
un tremore li colse quivi, una doglia come di donna che partorisce.
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
Col vento orientale tu spezzi le navi di Tarsis.
8 Sicut audivimus, sic vidimus, in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in æternum.
Quel che avevamo udito l’abbiamo veduto nella città dell’Eterno degli eserciti, nella città del nostro Dio. Dio la renderà stabile in perpetuo. (Sela)
9 Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui.
O Dio, noi abbiam meditato sulla tua benignità dentro al tuo tempio.
10 Secundum nomen tuum, Deus, sic et laus tua in fines terræ; justitia plena est dextera tua.
O Dio, qual è il tuo nome, tale è la tua lode fino all’estremità della terra; la tua destra è piena di giustizia.
11 Lætetur mons Sion, et exsultent filiæ Judæ, propter judicia tua, Domine.
Si rallegri il monte di Sion, festeggino le figliuole di Giuda per i tuoi giudizi!
12 Circumdate Sion, et complectimini eam; narrate in turribus ejus.
Circuite Sion, giratele attorno, contatene le torri,
13 Ponite corda vestra in virtute ejus, et distribuite domos ejus, ut enarretis in progenie altera.
osservatene i bastioni, considerate i suoi palazzi, onde possiate parlarne alla futura generazione.
14 Quoniam hic est Deus, Deus noster in æternum, et in sæculum sæculi: ipse reget nos in sæcula.
Poiché questo Dio è il nostro Dio in sempiterno; egli sarà la nostra guida fino alla morte.

< Psalmorum 48 >