< Psalmorum 41 >

1 In finem. Psalmus ipsi David. Beatus qui intelligit super egenum et pauperem: in die mala liberabit eum Dominus.
Dawid dwom. Nhyira ne onipa a mmɔborɔni asɛm ho hia no; Awurade gye no wɔ amanehunu bere mu.
2 Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum ejus.
Awurade bɛbɔ ne ho ban na wakora ne kra; obehyira no wɔ asase no so; ɔrennyaa no mma nʼatamfo apɛde.
3 Dominus opem ferat illi super lectum doloris ejus; universum stratum ejus versasti in infirmitate ejus.
Awurade bɛhwɛ no wɔ ne yare mpa so na wagye no asi hɔ.
4 Ego dixi: Domine, miserere mei; sana animam meam, quia peccavi tibi.
Mekae se, “Ao Awurade hu me mmɔbɔ; sa me yare, efisɛ mayɛ bɔne atia wo.”
5 Inimici mei dixerunt mala mihi: Quando morietur, et peribit nomen ejus?
Mʼatamfo de adwene bɔne ka fa me ho se: “Da bɛn na obewu ama ne din ayera?”
6 Et si ingrediebatur ut videret, vana loquebatur; cor ejus congregavit iniquitatem sibi. Egrediebatur foras et loquebatur.
Bere biara a obi ba me nkyɛn no, ɔka atosɛm, na ne koma hɔre dinsɛe; ofi adi kɔ a, ɔde kodi nseku.
7 In idipsum adversum me susurrabant omnes inimici mei; adversum me cogitabant mala mihi.
Mʼatamfo nyinaa keka asomsɛm fa me ho; wosusuw bɔne ma me na wɔka se:
8 Verbum iniquum constituerunt adversum me: Numquid qui dormit non adjiciet ut resurgat?
“Ɔyare bɔne bi abɔ no; ɔrensɔre mfi nea ɔda hɔ bio.”
9 Etenim homo pacis meæ in quo speravi, qui edebat panes meos, magnificavit super me supplantationem.
Mpo me yɔnko pa ara a mede me ho too no so, nea me ne no too nsa didii no, asɔre atia me.
10 Tu autem, Domine, miserere mei, et resuscita me; et retribuam eis.
Nanso wo, Awurade, hu me mmɔbɔ; ma me so, na mintua wɔn so ka.
11 In hoc cognovi quoniam voluisti me, quoniam non gaudebit inimicus meus super me.
Minim sɛ wʼani sɔ me, na me tamfo renni me so nkonim.
12 Me autem propter innocentiam suscepisti; et confirmasti me in conspectu tuo in æternum.
Me nokwaredi mu, wukura me mu na wode me gyina wʼanim afebɔɔ.
13 Benedictus Dominus Deus Israël a sæculo et usque in sæculum. Fiat, fiat.
Nhyira nka Awurade, Israel Nyankopɔn, nnɛ ne daa nyinaa. Amen! ne Amen! Wɔde ma dwonkyerɛfo.

< Psalmorum 41 >