< Psalmorum 41 >
1 In finem. Psalmus ipsi David. Beatus qui intelligit super egenum et pauperem: in die mala liberabit eum Dominus.
For the Chief Musician. A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in the day of evil.
2 Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum ejus.
The LORD will preserve him, and keep him alive, and he shall be blessed upon the earth; and deliver not thou him unto the will of his enemies.
3 Dominus opem ferat illi super lectum doloris ejus; universum stratum ejus versasti in infirmitate ejus.
The LORD will support him upon the couch of languishing: thou makest all his bed in his sickness.
4 Ego dixi: Domine, miserere mei; sana animam meam, quia peccavi tibi.
I said, O LORD, have mercy upon me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5 Inimici mei dixerunt mala mihi: Quando morietur, et peribit nomen ejus?
Mine enemies speak evil against me, [saying], When shall he die, and his name perish?
6 Et si ingrediebatur ut videret, vana loquebatur; cor ejus congregavit iniquitatem sibi. Egrediebatur foras et loquebatur.
And if he come to see [me], he speaketh vanity; his heart gathereth iniquity to itself: when he goeth abroad, he telleth it.
7 In idipsum adversum me susurrabant omnes inimici mei; adversum me cogitabant mala mihi.
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
8 Verbum iniquum constituerunt adversum me: Numquid qui dormit non adjiciet ut resurgat?
An evil disease, [say they], cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
9 Etenim homo pacis meæ in quo speravi, qui edebat panes meos, magnificavit super me supplantationem.
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
10 Tu autem, Domine, miserere mei, et resuscita me; et retribuam eis.
But thou, O LORD, have mercy upon me, and raise me up, that I may requite them.
11 In hoc cognovi quoniam voluisti me, quoniam non gaudebit inimicus meus super me.
By this I know that thou delightest in me, because mine enemy doth not triumph over me.
12 Me autem propter innocentiam suscepisti; et confirmasti me in conspectu tuo in æternum.
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
13 Benedictus Dominus Deus Israël a sæculo et usque in sæculum. Fiat, fiat.
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.