< Psalmorum 36 >
1 In finem. Servo Domini ipsi David. Dixit injustus ut delinquat in semetipso: non est timor Dei ante oculos ejus.
For the Chief Musician. By David, the servant of Yahweh. A revelation is within my heart about the disobedience of the wicked: There is no fear of God before his eyes.
2 Quoniam dolose egit in conspectu ejus, ut inveniatur iniquitas ejus ad odium.
For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
3 Verba oris ejus iniquitas, et dolus; noluit intelligere ut bene ageret.
The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
4 Iniquitatem meditatus est in cubili suo; astitit omni viæ non bonæ: malitiam autem non odivit.
He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn’t abhor evil.
5 Domine, in cælo misericordia tua, et veritas tua usque ad nubes.
Your loving kindness, Yahweh, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
6 Justitia tua sicut montes Dei; judicia tua abyssus multa. Homines et jumenta salvabis, Domine,
Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Yahweh, you preserve man and animal.
7 quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam, Deus. Filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabunt.
How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings.
8 Inebriabuntur ab ubertate domus tuæ, et torrente voluptatis tuæ potabis eos:
They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
9 quoniam apud te est fons vitæ, et in lumine tuo videbimus lumen.
For with you is the spring of life. In your light we will see light.
10 Prætende misericordiam tuam scientibus te, et justitiam tuam his qui recto sunt corde.
Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
11 Non veniat mihi pes superbiæ, et manus peccatoris non moveat me.
Don’t let the foot of pride come against me. Don’t let the hand of the wicked drive me away.
12 Ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem; expulsi sunt, nec potuerunt stare.
There the workers of iniquity are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.