< Psalmorum 34 >

1 Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum, et abiit. Benedicam Dominum in omni tempore; semper laus ejus in ore meo.
Zaburi ya Daudi, alipojifanya mwendawazimu mbele ya Abimeleki, ambaye alimfukuza, naye akaondoka. Nitamtukuza Bwana nyakati zote, sifa zake zitakuwa midomoni mwangu siku zote.
2 In Domino laudabitur anima mea: audiant mansueti, et lætentur.
Nafsi yangu itajisifu katika Bwana, walioonewa watasikia na wafurahi.
3 Magnificate Dominum mecum, et exaltemus nomen ejus in idipsum.
Mtukuzeni Bwana pamoja nami, naam, na tulitukuze jina lake pamoja.
4 Exquisivi Dominum, et exaudivit me; et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
Nilimtafuta Bwana naye akanijibu, akaniokoa kwenye hofu zangu zote.
5 Accedite ad eum, et illuminamini; et facies vestræ non confundentur.
Wale wamtazamao hutiwa nuru, nyuso zao hazifunikwi na aibu kamwe.
6 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum, et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum.
Maskini huyu alimwita Bwana, naye akamsikia, akamwokoa katika taabu zake zote.
7 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum, et eripiet eos.
Malaika wa Bwana hufanya kituo akiwazunguka wale wamchao, naye huwaokoa.
8 Gustate et videte quoniam suavis est Dominus; beatus vir qui sperat in eo.
Onjeni mwone kwamba Bwana ni mwema, heri mtu yule anayemkimbilia.
9 Timete Dominum, omnes sancti ejus, quoniam non est inopia timentibus eum.
Mcheni Bwana enyi watakatifu wake, kwa maana wale wamchao hawapungukiwi na chochote.
10 Divites eguerunt, et esurierunt; inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
Wana simba wenye nguvu hutindikiwa na kuona njaa, bali wale wamtafutao Bwana hawatakosa kitu chochote kilicho chema.
11 Venite, filii; audite me: timorem Domini docebo vos.
Njooni, watoto wangu, mnisikilize, nitawafundisha kumcha Bwana.
12 Quis est homo qui vult vitam; diligit dies videre bonos?
Yeyote kati yenu anayependa uzima na kutamani kuziona siku nyingi njema,
13 Prohibe linguam tuam a malo, et labia tua ne loquantur dolum.
basi auzuie ulimi wake na mabaya, na midomo yake kutokana na kusema uongo.
14 Diverte a malo, et fac bonum; inquire pacem, et persequere eam.
Aache uovu, atende mema, aitafute amani na kuifuatilia.
15 Oculi Domini super justos, et aures ejus in preces eorum.
Macho ya Bwana huwaelekea wenye haki, na masikio yake yako makini kusikiliza kilio chao.
16 Vultus autem Domini super facientes mala, ut perdat de terra memoriam eorum.
Uso wa Bwana uko kinyume na watendao maovu, ili kufuta kumbukumbu lao duniani.
17 Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos; et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
Wenye haki hulia, naye Bwana huwasikia, huwaokoa katika taabu zao zote.
18 Juxta est Dominus iis qui tribulato sunt corde, et humiles spiritu salvabit.
Bwana yu karibu na waliovunjika moyo, na huwaokoa waliopondeka roho.
19 Multæ tribulationes justorum; et de omnibus his liberabit eos Dominus.
Mwenye haki ana mateso mengi, lakini Bwana humwokoa nayo yote,
20 Custodit Dominus omnia ossa eorum: unum ex his non conteretur.
huhifadhi mifupa yake yote, hata mmoja hautavunjika.
21 Mors peccatorum pessima; et qui oderunt justum delinquent.
Ubaya utamuua mtu mwovu, nao adui za mwenye haki watahukumiwa.
22 Redimet Dominus animas servorum suorum, et non delinquent omnes qui sperant in eo.
Bwana huwakomboa watumishi wake, yeyote anayemkimbilia yeye hatahukumiwa kamwe.

< Psalmorum 34 >