< Psalmorum 34 >

1 Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum, et abiit. Benedicam Dominum in omni tempore; semper laus ejus in ore meo.
Por David; quando ele fingiu estar louco diante de Abimelech, que o expulsou, e ele partiu. Eu abençoarei Javé em todos os momentos. Seus elogios estarão sempre na minha boca.
2 In Domino laudabitur anima mea: audiant mansueti, et lætentur.
Minha alma se vangloriará em Yahweh. Os humildes devem ouvir falar disso e ficar contentes.
3 Magnificate Dominum mecum, et exaltemus nomen ejus in idipsum.
Oh Ampliar Yahweh comigo. Vamos exaltar seu nome juntos.
4 Exquisivi Dominum, et exaudivit me; et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
Procurei Yahweh, e ele me respondeu, e me libertou de todos os meus medos.
5 Accedite ad eum, et illuminamini; et facies vestræ non confundentur.
Eles olharam para ele, e estavam radiantes. Seus rostos nunca devem ser cobertos de vergonha.
6 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum, et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum.
This pobre homem chorou, e Yahweh o ouviu, e o salvou de todos os seus problemas.
7 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum, et eripiet eos.
O anjo de Yahweh encaminha-se em torno daqueles que o temem, e as entrega.
8 Gustate et videte quoniam suavis est Dominus; beatus vir qui sperat in eo.
Oh provar e ver que Yahweh é bom. Abençoado é o homem que se refugia nele.
9 Timete Dominum, omnes sancti ejus, quoniam non est inopia timentibus eum.
Oh teme a Yahweh, você seus santos, pois não há falta com aqueles que o temem.
10 Divites eguerunt, et esurierunt; inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
Os jovens leões carecem, e sofrem fome, mas àqueles que procuram Yahweh não faltará nada de bom.
11 Venite, filii; audite me: timorem Domini docebo vos.
Come, vocês crianças, escutem-me. Eu lhe ensinarei o medo de Yahweh.
12 Quis est homo qui vult vitam; diligit dies videre bonos?
Quem é alguém que deseja a vida, e ama muitos dias, para que ele possa ver o bem?
13 Prohibe linguam tuam a malo, et labia tua ne loquantur dolum.
Mantenha sua língua longe do mal, e seus lábios de falar mentiras.
14 Diverte a malo, et fac bonum; inquire pacem, et persequere eam.
Depart do mal, e fazer o bem. Buscar a paz, e persegui-la. Os olhos do
15 Oculi Domini super justos, et aures ejus in preces eorum.
Yahweh estão voltados para os justos. Seus ouvidos escutam o choro deles.
16 Vultus autem Domini super facientes mala, ut perdat de terra memoriam eorum.
O rosto de Yahweh está contra aqueles que fazem o mal, para cortar a memória deles da terra.
17 Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos; et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
O grito justo, e Yahweh ouve, e os livra de todos os seus problemas.
18 Juxta est Dominus iis qui tribulato sunt corde, et humiles spiritu salvabit.
Yahweh está perto daqueles que têm o coração partido, e salva aqueles que têm um espírito esmagado.
19 Multæ tribulationes justorum; et de omnibus his liberabit eos Dominus.
Many são as aflições dos justos, mas Yahweh o liberta de todos eles.
20 Custodit Dominus omnia ossa eorum: unum ex his non conteretur.
Ele protege todos os seus ossos. Nem um deles está quebrado.
21 Mors peccatorum pessima; et qui oderunt justum delinquent.
Evil deve matar os ímpios. Os que odeiam os justos serão condenados.
22 Redimet Dominus animas servorum suorum, et non delinquent omnes qui sperant in eo.
Yahweh redime a alma de seus servos. Nenhum dos que se refugiam nele será condenado.

< Psalmorum 34 >