< Psalmorum 34 >
1 Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum, et abiit. Benedicam Dominum in omni tempore; semper laus ejus in ore meo.
ダビデがアビメレクの前で狂ったさまをよそおい、追われて出ていったときの歌 わたしは常に主をほめまつる。そのさんびはわたしの口に絶えない。
2 In Domino laudabitur anima mea: audiant mansueti, et lætentur.
わが魂は主によって誇る。苦しむ者はこれを聞いて喜ぶであろう。
3 Magnificate Dominum mecum, et exaltemus nomen ejus in idipsum.
わたしと共に主をあがめよ、われらは共にみ名をほめたたえよう。
4 Exquisivi Dominum, et exaudivit me; et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
わたしが主に求めたとき、主はわたしに答え、すべての恐れからわたしを助け出された。
5 Accedite ad eum, et illuminamini; et facies vestræ non confundentur.
主を仰ぎ見て、光を得よ、そうすれば、あなたがたは、恥じて顔を赤くすることはない。
6 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum, et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum.
この苦しむ者が呼ばわったとき、主は聞いて、すべての悩みから救い出された。
7 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum, et eripiet eos.
主の使は主を恐れる者のまわりに陣をしいて彼らを助けられる。
8 Gustate et videte quoniam suavis est Dominus; beatus vir qui sperat in eo.
主の恵みふかきことを味わい知れ、主に寄り頼む人はさいわいである。
9 Timete Dominum, omnes sancti ejus, quoniam non est inopia timentibus eum.
主の聖徒よ、主を恐れよ、主を恐れる者には乏しいことがないからである。
10 Divites eguerunt, et esurierunt; inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
若きししは乏しくなって飢えることがある。しかし主を求める者は良き物に欠けることはない。
11 Venite, filii; audite me: timorem Domini docebo vos.
子らよ、来てわたしに聞け、わたしは主を恐るべきことをあなたがたに教えよう。
12 Quis est homo qui vult vitam; diligit dies videre bonos?
さいわいを見ようとして、いのちを慕い、ながらえることを好む人はだれか。
13 Prohibe linguam tuam a malo, et labia tua ne loquantur dolum.
あなたの舌をおさえて悪を言わせず、あなたのくちびるをおさえて偽りを言わすな。
14 Diverte a malo, et fac bonum; inquire pacem, et persequere eam.
悪を離れて善をおこない、やわらぎを求めて、これを努めよ。
15 Oculi Domini super justos, et aures ejus in preces eorum.
主の目は正しい人をかえりみ、その耳は彼らの叫びに傾く。
16 Vultus autem Domini super facientes mala, ut perdat de terra memoriam eorum.
主のみ顔は悪を行う者にむかい、その記憶を地から断ち滅ぼされる。
17 Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos; et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
正しい者が助けを叫び求めるとき、主は聞いて、彼らをそのすべての悩みから助け出される。
18 Juxta est Dominus iis qui tribulato sunt corde, et humiles spiritu salvabit.
主は心の砕けた者に近く、たましいの悔いくずおれた者を救われる。
19 Multæ tribulationes justorum; et de omnibus his liberabit eos Dominus.
正しい者には災が多い。しかし、主はすべてその中から彼を助け出される。
20 Custodit Dominus omnia ossa eorum: unum ex his non conteretur.
主は彼の骨をことごとく守られる。その一つだに折られることはない。
21 Mors peccatorum pessima; et qui oderunt justum delinquent.
悪は悪しき者を殺す。正しい者を憎む者は罪に定められる。
22 Redimet Dominus animas servorum suorum, et non delinquent omnes qui sperant in eo.
主はそのしもべらの命をあがなわれる。主に寄り頼む者はひとりだに罪に定められることはない。