< Psalmorum 33 >
1 Psalmus David. Exsultate, justi, in Domino; rectos decet collaudatio.
Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
2 Confitemini Domino in cithara; in psalterio decem chordarum psallite illi.
Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
3 Cantate ei canticum novum; bene psallite ei in vociferatione.
Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
4 Quia rectum est verbum Domini, et omnia opera ejus in fide.
Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
5 Diligit misericordiam et judicium; misericordia Domini plena est terra.
Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
6 Verbo Domini cæli firmati sunt, et spiritu oris ejus omnis virtus eorum.
Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
7 Congregans sicut in utre aquas maris; ponens in thesauris abyssos.
Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
8 Timeat Dominum omnis terra; ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem.
Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
9 Quoniam ipse dixit, et facta sunt; ipse mandavit et creata sunt.
Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
10 Dominus dissipat consilia gentium; reprobat autem cogitationes populorum, et reprobat consilia principum.
Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
11 Consilium autem Domini in æternum manet; cogitationes cordis ejus in generatione et generationem.
Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
12 Beata gens cujus est Dominus Deus ejus; populus quem elegit in hæreditatem sibi.
Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
13 De cælo respexit Dominus; vidit omnes filios hominum.
Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
14 De præparato habitaculo suo respexit super omnes qui habitant terram:
Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
15 qui finxit sigillatim corda eorum; qui intelligit omnia opera eorum.
Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
16 Non salvatur rex per multam virtutem, et gigas non salvabitur in multitudine virtutis suæ.
Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
17 Fallax equus ad salutem; in abundantia autem virtutis suæ non salvabitur.
Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
18 Ecce oculi Domini super metuentes eum, et in eis qui sperant super misericordia ejus:
Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
19 ut eruat a morte animas eorum, et alat eos in fame.
Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
20 Anima nostra sustinet Dominum, quoniam adjutor et protector noster est.
Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
21 Quia in eo lætabitur cor nostrum, et in nomine sancto ejus speravimus.
Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
22 Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te.
Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.