< Psalmorum 29 >

1 Psalmus David, in consummatione tabernaculi. Afferte Domino, filii Dei, afferte Domino filios arietum.
مزمور داود ای فرزندان خدا، خداوند را توصیف کنید. جلال و قوت را برای خداوندتوصیف نمایید.۱
2 Afferte Domino gloriam et honorem; afferte Domino gloriam nomini ejus; adorate Dominum in atrio sancto ejus.
خداوند را به جلال اسم اوتمجید نمایید. خداوند را در زینت قدوسیت سجده کنید.۲
3 Vox Domini super aquas; Deus majestatis intonuit: Dominus super aquas multas.
آواز خداوند فوق آبها است. خدای جلال رعد می‌دهد. خداوند بالای آبهای بسیار است.۳
4 Vox Domini in virtute; vox Domini in magnificentia.
آواز خداوند با قوت است. آوازخداوند با جلال است.۴
5 Vox Domini confringentis cedros, et confringet Dominus cedros Libani:
آواز خداوند سروهای آزاد را می‌شکند. خداوند سروهای آزاد لبنان رامی شکند.۵
6 et comminuet eas, tamquam vitulum Libani, et dilectus quemadmodum filius unicornium.
آنها را مثل گوساله می‌جهاند. لبنان وسریون را مثل بچه گاو وحشی.۶
7 Vox Domini intercidentis flammam ignis;
آواز خداوندزبانه های آتش را می‌شکافد.۷
8 vox Domini concutientis desertum: et commovebit Dominus desertum Cades.
آواز خداوندصحرا را متزلزل می‌سازد. خداوند صحرای قادش را متزلزل می‌سازد.۸
9 Vox Domini præparantis cervos: et revelabit condensa, et in templo ejus omnes dicent gloriam.
آواز خداوند غزالهارا به درد زه می‌اندازد، و جنگل را بی‌برگ می‌گرداند. و در هیکل او جمیع جلال را ذکرمی کنند.۹
10 Dominus diluvium inhabitare facit, et sedebit Dominus rex in æternum.
خداوند بر طوفان جلوس نموده. خداوند نشسته است پادشاه تا ابدالاباد.۱۰
11 Dominus virtutem populo suo dabit; Dominus benedicet populo suo in pace.
خداوند قوم خود را قوت خواهد بخشید. خداوند قوم خود را به سلامتی مبارک خواهدنمود.۱۱

< Psalmorum 29 >