< Psalmorum 29 >

1 Psalmus David, in consummatione tabernaculi. Afferte Domino, filii Dei, afferte Domino filios arietum.
زەبوورێکی داود «لە جەژنی کەپرەشینە». ستایشی شکۆ و هێزی یەزدان بکەن، ستایشی یەزدان بکەن، ئەی فریشتەکانی ئاسمان.
2 Afferte Domino gloriam et honorem; afferte Domino gloriam nomini ejus; adorate Dominum in atrio sancto ejus.
ستایشی ناوی شکۆداری یەزدان بکەن، کڕنۆش بۆ یەزدان ببەن، چونکە شکۆدار و پیرۆزە.
3 Vox Domini super aquas; Deus majestatis intonuit: Dominus super aquas multas.
دەنگی یەزدان لەسەر ئاوەکان دەنگ دەداتەوە، خودای شکۆمەندی تریشقە دەدات، یەزدان لەسەر ئاوە زۆرەکان تریشقە دەدات.
4 Vox Domini in virtute; vox Domini in magnificentia.
دەنگی یەزدان بە هێزە، دەنگی یەزدان بە شکۆیە.
5 Vox Domini confringentis cedros, et confringet Dominus cedros Libani:
دەنگی یەزدان داری ئورز دەشکێنێت، یەزدان ئورزەکانی لوبنان دەشکێنێت،
6 et comminuet eas, tamquam vitulum Libani, et dilectus quemadmodum filius unicornium.
وا دەکات لوبنان وەک گوێرەکە ڕابکات و حەرمۆنیش وەک جوانەگای کێوی.
7 Vox Domini intercidentis flammam ignis;
دەنگی یەزدان چەخماخە دەدات بە بروسکە و تریسکەوە.
8 vox Domini concutientis desertum: et commovebit Dominus desertum Cades.
دەنگی یەزدان بیابان دەلەرزێنێت یەزدان بیابانی قادێش دەلەرزێنێت.
9 Vox Domini præparantis cervos: et revelabit condensa, et in templo ejus omnes dicent gloriam.
دەنگی یەزدان دار بەڕوو لوول دەدات و دارستانەکان ڕووت دەکاتەوە. لەناو پەرستگاکەیدا هەموو هاوار دەکەن: «شکۆمەندی!»
10 Dominus diluvium inhabitare facit, et sedebit Dominus rex in æternum.
یەزدان بە تەختی پاشاییەوە، لەسەر تۆفان دادەنیشێت، یەزدان هەتاهەتایە وەک پاشا لەسەر تەخت دادەنیشێت.
11 Dominus virtutem populo suo dabit; Dominus benedicet populo suo in pace.
یەزدان هێز بە گەلەکەی دەبەخشێت، یەزدان بەرەکەتی ئاشتی دەداتە گەلەکەی.

< Psalmorum 29 >