< Psalmorum 26 >
1 In finem. Psalmus David. Judica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum, et in Domino sperans non infirmabor.
Nzembo ya Davidi. Yawe, longisa ngai na miso ya basambisi, pamba te natambolaka na bosembo; natielaka Yawe motema, nakozonga sima te.
2 Proba me, Domine, et tenta me; ure renes meos et cor meum.
Yawe, tala ngai malamu mpe meka ngai, sosola motema mpe makanisi na ngai,
3 Quoniam misericordia tua ante oculos meos est, et complacui in veritate tua.
pamba te napengwaka te liboso ya bolingo na Yo mpe nabikaka bomoi na ngai kolanda bosembo na Yo.
4 Non sedi cum concilio vanitatis, et cum iniqua gerentibus non introibo.
Navandaka esika moko te na bakosi, natambolaka nzela moko te na bato ya mitema mibale.
5 Odivi ecclesiam malignantium, et cum impiis non sedebo.
Nayinaka kosangana elongo na bato ya misala mabe mpe navandaka te esika moko na bato mabe.
6 Lavabo inter innocentes manus meas, et circumdabo altare tuum, Domine:
Yawe, nasukoli maboko na ngai mpo na kolakisa ete nasali mabe te, mpe nabandi na etumbelo na Yo,
7 ut audiam vocem laudis, et enarrem universa mirabilia tua.
mpo na kozongisela Yo matondi mpe kotatola misala minene na Yo.
8 Domine, dilexi decorem domus tuæ, et locum habitationis gloriæ tuæ.
Yawe, nasepelaka na Tempelo epai wapi ovandaka elongo na nkembo na Yo.
9 Ne perdas cum impiis, Deus, animam meam, et cum viris sanguinum vitam meam:
Kolongola te molimo na ngai nzela moko na bato ya masumu, bomoi na ngai elongo na basopi makila,
10 in quorum manibus iniquitates sunt; dextera eorum repleta est muneribus.
oyo maboko na bango etondi na makila, mpe maboko na bango ya mibali etondi na kanyaka.
11 Ego autem in innocentia mea ingressus sum; redime me, et miserere mei.
Natambolaka na bomoi ya bosembo; kangola ngai mpe salela ngai ngolu.
12 Pes meus stetit in directo; in ecclesiis benedicam te, Domine.
Makolo na ngai etambolaka na nzela ya alima; nakopambola Yawe kati na mayangani ya monene.