< Psalmorum 24 >
1 Prima sabbati. Psalmus David. Domini est terra, et plenitudo ejus; orbis terrarum, et universi qui habitant in eo.
SAPWILIM en Ieowa sappa o audepa kan, sap o meakaros me kauson poa.
2 Quia ipse super maria fundavit eum, et super flumina præparavit eum.
Pwe a kotin pasonedier ni kailan madau, o a kotin wiadar pon pil akan.
3 Quis ascendet in montem Domini? aut quis stabit in loco sancto ejus?
Is me pan kodalang pon dol en Ieowa? O is me pan kak uda ni mol en Ieowa saraui?
4 Innocens manibus et mundo corde, qui non accepit in vano animam suam, nec juravit in dolo proximo suo:
Me pa a kan sota sapung o mongiong i makelekel; me sota kin mauki padak sapung, o me sota kin kaula likam.
5 hic accipiet benedictionem a Domino, et misericordiam a Deo salutari suo.
I me pan kamaula ren Ieowa, o a pan pung kila ren Kot a saunkamaur.
6 Hæc est generatio quærentium eum, quærentium faciem Dei Jacob.
I kainok, me kin peiki ong Kot, me kin rapaki silang omui, Kot en Iakop. (Sela)
7 Attollite portas, principes, vestras, et elevamini, portæ æternales, et introibit rex gloriæ.
Komail ritingada wanim laud o langada wanim nin sappa, pwe Nammarki lingan en kotilong!
8 Quis est iste rex gloriæ? Dominus fortis et potens, Dominus potens in prælio.
Is Nanmarki lingan men et? I Ieowa roson o manaman, Ieowa me rasong nan mauin.
9 Attollite portas, principes, vestras, et elevamini, portæ æternales, et introibit rex gloriæ.
Komail ritingada wanim laud o langada wanim nin sappa, pwe Nanmarki lingan en kotilong!
10 Quis est iste rex gloriæ? Dominus virtutum ipse est rex gloriæ.
Is Nanmarki lingan men et? I Ieowa Sepaot; I Nanmarki lingan. (Sela)